le Royaume d'Hawai., la République du Hon-
duras, l'Italie, Ie Japon, la République de Libéria,
le Luxembourg, le Mexique, le Monténégro,
le Nicaragua, la Norvege, le Paraguay, les
Pays-Bas et les Colonies Néerlandaises, le Pérou,
la Perse, le Portugal et les Colonies Portugaises,
la Roumanie, la Russie, le Salvador, la Serbie,
le Royaume de Siam, la République Sud-Afri-
caine, la Suède, la Suisse, la Régence de Tunis,
la Turquie, I Uruguay et les Etats-Unis de
Vénézu4la.
Du 4 juillet 1891.
Les soussignés, Plénipotentiaires des Gouverne-
ments des pays ci-dessus énumérés, s'étant réunis
een Congrès à Vienne, en vertu de T’article 19 de la
Convention postale universelle conclue à Paris le
1er juin 1878, ont, d'’un commun accord et sous
réserve de ratification, revisé ladite Convention,
ainsi que UActe additionnel y relatif conclu à Lis-
bonne le 21 mars 1885, conformément aux disposi-
tions suivantes:
ARTICLE PREMIER.
Les pays entre lesquels est conclue la présente
Convention, ainsi que ceux qui y adhéreront ulté-
rieurement, forment, sous la dénomination d'’Union
postale universelle, un seul territoire postal pour
Péchange réciproque des correspondances entre leurs
bureaux de poste.
Anrier 2.
Les dispositions de cette Convention s'étendent
aux lettres, auf cartes postales simples et avec
réponse payée, aux imprimés de toute nature, aux
papiers T’affaires et aux éGchantillons de marchan-
dises originaires de P’un des pays de I’Union et à
destination d'un autre de ces pays. Elles 'appli-
qduent également à l’échange postal des objets ei-
dessus entre les pays de I’Union et les pays étran-
gers à D’Union, toutes les fois due cet échange
emprunte les services de deux des parties contrac-
tantes, au moins.
Anricr## 3.
1. Les Administrations des postes des pays
limitrophes ou aptes à correspondre directement
entre eux, sans emprunter l’intermédiaire des ser-
vices d’'une tierce Administration, déterminent, d’'un
commun accord, les conditions du transport de leurs
dépöches réciproques à travers la frontière ou d'une
frontière à T’autre.
reich Hawaii, der Republik Honduras, Italien,
Japan, der Republik Liberia, Luxemburg, Mexico,
Montenegro, Nicaragua, Norwegen, Paragugay,
Niederland und den Niederländischen Kolonien,
Peru, Persien, Portugal und den Portugiesischen
Kolonien, Rumänien, Rußland, Salvador, Ser-
bien, dem Königreich Siam, der Südafrikanischen
Republik, Schweden, der Schweiz, der Regent-
schaft Tunis, der Türkei, Uruguay und den
Vereinigten Staaten von Venezuela.
Vom 4. Juli 1891.
Die unterzeichneten Bevollmächtigten der Regie-
rungen der vorstehend aufgeführten Länder haben,
nachdem sie auf Grund des Artikels 19 des am
1. Juni 1878 in Paris abgeschlossenen Weltpostver-
trages zu einem Kongreß in Wien zusammengetreten
sind, in gemeinschaftlichem Einverständniß und unter
Vorbehalt der Ratifikation, den gedachten Vertrag
sowie das darauf bezügliche Lissaboner Zusatzabkommen
vom 21. März 1885 im Wege der Revision folgender-
maßen abgeändert:
Artikel 1.
Die am gegenwärtigen Vertrage theilnehmenden,
sowie die demselben später beitretenden Länder bilden,
für den gegenseitigen Austausch der Korrespondenzen
zwischen ihren Postanstalten, ein einziges Postgebiet,
welches den Namen „Weltpostverein“ führt.
Artikel 2.
Die Bestimmungen dieses Vertrages erstrecken sich
auf Briefe, einfache Postkarten und Postkarten mit
bezahlter Antwort, Drucksachen jeder Art, Geschäfts-
papiere und Waarenproben, welche aus einem der
Vereinsländer herrühren und nach einem anderen ge-
richtet sind. Auch finden diese Bestimmungen in
gleicher Weise Amwendung auf den Postaustausch der
vorbezeichneten Gegenstände zwischen Vereinsländern
und fremden, dem Verein nicht angehörigen Ländern,
sofern bei diesem Austausche das Gebiet von min-
destens zweien der vertragschließenden Theile berührt
wird.
Artikel 3.
1. Die Postverwaltungen angrenzender oder sol-
cher Länder, welche, ohne sich der Vermittelung einer
dritten Verwaltung zu bedienen, in unmittelbare Ver-
bindung treten können, ordnen im gemeinsamen Ein-
verständniß die Bedingungen der Beförderung der
beiderseitigen Briefposten über die Grenze oder von
einer Grenze zur anderen.