3. Land= und Forstwirtschaft.
Ubereinkunft
zwischen dem Deutschen Reich und Argentinien, Osterreich, Ungarn, Belgien, Brasilien,
Chile, China, Costarica, Cuba, Dänemark, Ecuador, Spanien, den Vereinigten Staaten
von Amerika, den Vereinigten Staaten von Mexiko, Athiopien, Frankreich, Großbritannien,
Griechenland, Guatemala, Italien, Japan, Luxemburg, Montenegro, Nicaragua, Nor-
wegen, Paraguay, den Niederlanden, Peru, Persien, Portugal, Rumänien, Rußland,
Salvador, Serbien, Schweden, der Schweiz, der Türkei, Bulgarien, Egypten und
Uruguay über die Errichtung eines internationalen landwirtschaftlichen Instituts in Rom.
Vom 7. Juni 1905.
Art. 1.
II est créé un Institut international permanent
d’agriculture, ayant son siège à Rome.
Art. 2.
L'’Institut international d’agriculture doit étre
une Institution d’Etat, dans laquelle chaque
Puissance adhérente sera représentée par des
délégués de son choix.
L'Institut sera composé d’'une Assemblée g6é.
nérale et d'un Comité permanent, dont la com-
Position et les attributions sont définies dans
les articles suivants.
Art. 3.
L'Assemblébe générale de IInstitut sera com-
pPosée des représentations des Etats adhérents.
Chaque Etat, duel due scit le nombre de ses
déléguéss, aura dans I’Assemblée droit à un
mnombre de voix qui sera déterminé par le groupe
auduel il appartient, et dont il sera fait wention.
à Particle 10.
Art. 4.
L'Assemblée générale élit dans son sein pour
chaque session un Président et deux Vice-Pré-
Sidents.
Les sessions auront lieu à des dates fixées
Par la dernière Assemblée générale et sur un
programme proposé par le Comité permanent et
adopté par les Gouvernements adhérents.
(übersetzung.)
Artikel 1.
Es wird ein ständiges internationales land-
wirtschaftliches Institut errichtet, das seinen Sitz
in Rom hat.
Artikel 2.
Das internationale landwirtschaftliche Institut
soll eine staatliche Anstalt sein, in der jede der
beteiligten Mächte durch die von ihr ernannten
Delegierten vertreten ist.
Das Institut soll aus der Generalversammlung
und dem ständigen Komitee bestehen, deren Zu-
sammensetzung und Befugnisse in den nachfolgenden
Artikeln bestimmt sind.
Artikel 3.
Die Generalversammlung des Instituts besteht
aus den Vertretungen der Vertragsstaaten. Die
Zahl der Stimmen, die jeder einzelne Staat in
der Generalversammlung hat, richtet sich, unab-
hängig von der Zahl der Delegierten, danach,
welcher der in Artikel 10 erwähnten Gruppen der
Staat angehört.
Artikel 4.
Die Generalversammlung wählt für jede Session
aus ihrer Mitte einen Präsidenten und zwei Vize-
präsidenten.
Die Sitzungen werden von der vorhergehenden
Generalversammlung anberaumt; das Programm
der Verhandlungen wird von den beteiligten Re-
gierungen auf Vorschlag des ständigen Komitees
bestimmt.