4) chavoir une proprickté immeuble
de la valeur de huit mille flo-
rins de Pologne, acquise au
moins un an ayvant Pelection.
Pour devenir juge de la seconde
instance, ou présidemt d'une ou de
autre Cour, 1 faudra,
conditions, avoir fau les
de juge de premiére instance ou
celle de Magistrat conciliateur pen-
dant denx ans et avoir Cic une fos
Olltre ces
fonctions
représentamt.
Pour Gire dlu représentant d’'une
commune, 1. faudra:
1) avoir vingt-six ans accomplis.
2) avoir fau le cours complet de-
tudes à DAcademie de Cracovic.
3) avoir une propicté immeuble
tasde à quatre-vingt-dix slorins
de Pologne et acquise au moins
un an avamt dlection.
Toutes ces conditions exprimcCes
à TParticke present ne seront plus ap-
plicables à ceux qui, duram leu#isten-
ce du Duche de Varsovie, aVvoient
gerc des fonctions déependantes de
Ia nomination du Boi, ou de Tclec-
tion des diétines, ni à eeux qui
maintenant, les auront obtenues de
l'autorité des Souverains contractans.
Ils auront plein droit d'être nommés
ou élus à toutes les places.
181
4) ein unbewegliches Eigenthum von
acht tausend Gulden polnisch an
Werthe zu besitzen, das wenig-
stens ein Jahr früher, als man
gewählt wird, erworben ist.
Um ein Richteramt in zweiter In-
stanz, oder die Präsidentenstelle bei ei-
nem von beiden Gerichtshöfen zu erlan-
gen, muß man, ausser diesen Bedin-
gungen, annoch die Stelle eines Rich-
ters in erster Instanz oder die eines
Friedensrichters, zwei Jahre hindurch
bekleidet haben und einmal Repräsen-
tant gewesen sepn.
Um zum Repräsentanten einer Ge-
meinde gewählt zu werden, muß man
1) volle sechs und zwanzig Jahre
alt seyn;
2) die vollständige Studien-Lauf-
bahn auf der krakauer Abademie
zurückgelegt haben;
3) ein unbewegliches, auf neunzig
Gulden polnisch geschätztes, we-
nigstens ein Jahr früher, als man
gewählt wird, erworbenes Eigen-
thum besitzen.
Alle in dem gegenwärtigen Arti-
kel aufgestellten Bedingungen sind auf
diejenigen Individuen, die, während
das Herzogthum Warschau bestand, von
der königlichen Ernennung oder der
Wahl der Bezirksversammlungen ab-
hängige Stellen bekleidet haben, nicht
mehr — und auch nicht auf diejenigen
anwendbar, die aus Macht der con-
trahirenden Souveraine angestellt sind.
Solche Individuen sind vollständig be-
rechtigt, zu allen Stellen ernannt oder
erkoren zu werden.