Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1863. (54)

bewirkte Aneignung dieser Zeichen in dem 
Lande der Einfuhr. 
Artikel 18. 
Gegenwaͤrtige Uebereinkunft soll zwei 
Monate nach dem Austausche der Rati- 
ftkations-Urkunden in Kraft treten. 
Sie soll die nämliche Dauer haben, 
wie der am heutigen Tage zwischen den 
Hohen vertragenden Theilen abgeschlos- 
sene Schiffahrtsvertrag. 
Artikel 19. 
Gegenwärtige Uebereinkunft soll ratifi- 
irt und die Ratisikations-Urkunden sollen 
in Berlin gleichzeitig mit denjenigen des 
vorgedachten Vertrages ausgetauscht 
werden. 
Zu Urkunde dessen haben die beider- 
seitigen Bevollmachtigten dieselbe unter- 
zeichnet und ihre Siegel beigedrückt. 
So geschehen zu Berlin den 28. März 
1863. 
(L. S.) Bismarck= (L. S.) Nothomb. 
Schönhausen. 
(L. S.) Pommer Esche. 
(L. S.) Philipsborn. 
(L. S.) Delbrück. 
439 
ou autrement dans le pays dimpor--- 
lation. 
Arlicle 18. 
La présente conremion sera mise 
en vigueur deux mois apres léchange 
de ses ralilicalions. 
Elle aura la meme durce qduc le 
traite de navigation concln à la date 
de ce jour entre les Hautes Parlies 
contractantes. 
Article 19. 
La présente convention sera ra- 
ltilice ct les ralilications en seront 
GEchangées à Berlin en meme temps 
due celle du trailé précitc. 
En foi de quoi les Plenipoten- 
liaires respectils Lom signée et y 
onl apposé le cachet de leurs armes. 
Fait à Berlin le 28 Mars 1863. 
(L. S-) Bismarck- (L. S.)Jothomb. 
Schoenhausen. 
(L. S.) FIommer Esche. 
(L. S.) Philipsborn. 
(L. S.) Delbrück. 
Die Ratistkationen sind erfolgt und die Auswechselung der Ratifikations- 
Urkunden ist zu Berlin bewirkt worden. 
(Nr. 5726—5727) 
(Nr. 5727.)
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.