Full text: Gesetzsammlung für die Fürstlich Reußischen Lande Jüngerer Linie. Fünfzehnter Band. 1866-1868. (15)

178 
Formular. 
(Zu Art.3.) 
Tag und Nr. der Eintragung.) 
Antrag auf Visthiche Eintragung. 
Der —— haft in 
wohn 
„Bbollmächigter “ Herrn. 
suchi um die Eintragung des unten beschrie- 
nach: 
benen Werks n 
Titel ?); 
des Verfassers: 
") Name 
des Duuckers: 
Format: 
Auflage: 
Zahl oder Bezeichnung der Bände: 
Zahl der Druckbogen: 
Tag der Veröffentlichung im Fürstenthume 
Neuß j. L. (in Belgien). 
den 188 
(Unterschrift.) 
1) Die leere Slelle wird von dem Ministerium des 
Innern (burean de la librairie) in Brüssel oder 
von den iacherlun, resbestung für dos Innerc, in 
Gera a 
Die gbheun elnes Bevollmaächtiglen ist nur in 
dem Falle nöchlg, wo der Anlrag durch einen Berire- 
ter gestellt wird. 
2) Wenn es sich um eine Abisng häuche so begeichne! 
man den Gegenstand uf 6° erfahren der Repro- 
dultion (Kupferstich, Hsten- Schelde · 
wasser, Sieindruck u. s. aisc wenn es sich um ein 
mmsikalisches Werk banruul so enrähnt man die Gat- 
lung desselben, sowie die Namen des Komponissen und 
des Textversassers. 
4) Wenn ras Recht der Uebersetzung vorbehalten wird, 
so ist hier Erwähnung davon zu thun. 
Formule. 
(Voir Tarticio 3.) 
Dnto ot No. doonregistromont.4) 
Déclarntion Tenregistrement légal. 
Lo aoussigné. . .. . . . demeurant a. . 
warsontamt de Ar .. dechere * 
duérir onregietromom de rou#nge designé ci- 
dessous. 
Tür); 
do Tauteur: 
4) Noms 
do Timprimeur: 
Format: 
Edition: 
Nombre ou desiguntion des volumes: 
Nombrro do fouilles T’impression: 
Date do la publication dans la Principauté 
do Rouss (branche cndette). (en Belgiuue.) 
lo.... .. 18. 
Gignaturc.) 
1) lo planc sern sembli au Almieero do Tintéricur 
(burenu do ln librairie) à Bruxelles ou au Ali- 
nislro (’Etor (section do rinttonnh à Gem 
2) La montion 4 roprésoritant M'est indiqnéct quc- 
Tmuuns lo cns ou In déclarution est saile por un 
rrnnaluir 
) Siil agit T’unc estampe, on ineliit le aujot 
ot le procd de reproduetion (grnvuro ur cuivre, 
raviiro sur acier, gravuro aur bois, enu sorte, 
thographio ie); s'il *e d'une oeuvre do 
musique, on mentionne son genre ainsi quoe les 
noms du compositeur ot do keenn des paroles. 
) Si le droit do traduction est reserré, en fairo 
montion ic i.