W 913 20
lassen, so wäre der Umtausch innerhalb acht
Tagen nach dem Tage der den Gesellschaften hier-
über gemachten Mitteilung vorzunehmen. Sie
wären verpflichtet, in deutschen Werten eine
Summe zu hinterlegen, die dem Verkaufserlöse
der französischen Werte gleichkommt. Hierbei
wären die für den Tag des Verkaufs und Kaufs
notierten Kurse maßgebend.
Artikel 14.
Die deutsche Regierung willigt ein, den beim
Reichs-Kolonialamt bestehenden Wirtschaftlichen
Beirat mit den in Frankreich der „Commission
des concessions coloniales“ laut Artikel 14 und
15 der Konzessionsdekrete und Art. 18 der den
Dekreten vom 19. Mai 1899 und 9. Juni 1899
beigegebenen Lastenhefte übertragenen Befugnissen
zu betrauen. Sie behält sich vor, entweder diesen
Beirat durch Hinzuziehung neuer Mitglieder zu
ergänzen, um seine Zusammensetzung mit seinen
Befugnissen besser in Einklang zu bringen, oder
ihn für diesen besonderen Fall durch eine voll-
ständig neue und eigens zu diesem Zweck ge-
schaffene Kommission oder Körperschaft zu ersetzen.
Artikel 15.
In dem unter Artikel 16 des Konzessions-
dekretes vorgesehenen Fall wird der ganze oder
teilweise Rückkauf der Konzession aus Gründen des
öffentlichen Wohles durch eine Kaiserliche Ver-
ordnung ausgesprochen werden.
In den durch Artikel 15 des Konzessions-
dekretes vorgesehenen Fällen wird die Entsetzung
des Konzessionsinhabers aus seinen Rechten durch
eine Verfügung des Reichskanzlers ausgesprochen
werden.
Artikel 16.
Die französische Regierung wird keine Ein-
wendungen erheben, falls die unter diesen Titel
fallenden Gesellschaften den Wunsch hegen sollten,
sich mit Rücksicht auf ihre Lage und ihre Be-
triebsverhältnisse in deutsche Gesellschaften umzu-
wandeln.
III.
Große Nonzessionen, die teilweise unter die deutsche
Staatshoheit fallen.
Artikel 17.
Der von den verschiedenen Konzessionsgebieten
unter die deutsche Staatshoheit fallende Teil wird
wird für die Anwendung der Bestimmungen dieses
Abkommens geschätzt wie folgt:
Socicté du Haut-Ogocoué 0,018
Compagnie de la N’Goko-Sangha 0,846
allemandes du’'il désignerait, la conversion
serait opérée dans les huit jours de la noti-
fication qu’il ferait à ce sujet aux Sociétés.
Celles-ci seraient tenues de représenter en
valeurs allemandes une somme é6gale à celle
produite par la vente des valeurs françaises,
sur la base des cours pratiqués au jour de
I'opération.
Article 14.
Le Gouvernement allemand consent à con-
fier au Wirtschaftlicher Beirat, constitué auprès
du Reichs-Kolonialamt, les attributions dévolues
en France à la Commission des Concessions
Coloniales par les articles 14 et 15 des déerets
de concession, et 18 des cahiers des charges
annexés aux decrets du 19 mai 1899 et
9 juin 1899. II se réserve, soit d’adjoindre
d’autres membres à ce Conseil afin de mettre
sa composition mieux en harmonie avec 8sa
compétence, soit méme de lui substituer; pour
Lß0e cas particulier, un corps complétement nou-
veau et spécialement constitué pour ce role.
Article 15.
Dans le cas prévu par Tarticle 16 du
décret de concession, I’acte prononcant le
rachat total ou partiel de la concession pour
un motif d’intérét public sera une ordonnance
impériale.
Dans les cas prévus par larticle 15 du
déereret de concession, l’acte prononcant la
déchéance sera une ordonnance du Chancelier
de l’Empire.
Article 16.
Le Gouvernement francais ne formulera
aucune objection au cas on les Sociétés visées
sous le présent titre désireraient, à raison de
leur situation et des conditions de leur ex-
ploitation, se transformer en Sociétés alle-
mandes.
Titre III.
Grandes Concessions passant en partie sous la
Souveraineté allemande.
Artiele 17.
La proportion des territoires qui, dans les
diverses concessions passent sous la souver-
aineté allemande, est évaluée comme Suit, pour
T’'application des dispositions de la présente
Convention.
Socictée du Haut-Ogocué
0,018
Compagnie de la N’Goko-Sangha
0,816