XCVII
übereingekommen, daß den eigenen Schiffen
des einen der Hohen vertragenden Theile
kein Vorrecht und keine Begünstigung zu-
gestanden werden soll, welche nicht in glei-
cher Weise den Schiffen des anderen zukä-
men, indem der Wille der Hohen vertra-
genden Tbeile dahin gebt, daß auch in die-
ser Beziebung ibre Schiffe auf dem Fuße
einer vollkommenen Gleichstellung behandelt
werden sollen.
Artikel 3.
Die Staatsangehörigkeit und Tragfähig-
keit der Schiffe soll beiderseitig nach den,
jedem Thbeile eigenthümlichen Gesetzen und
Reglements, auf Grund der durch die zu-
ständigen Behörden den Kapitainen, Schiffs-
patronen und Schiffern ausgefertigten Pa-
piere anerkannt werden.
Die Erhebung der Schifffahrts-Abgaben
soll gegenseitig, nach der Wabl des Schiffs-
fübrers, entwerer nach der in den obenge-
nannten Papieren angegebenen Tragfäbig-
keit oder nach dem, in dem Hafen, in wel-
chem das Schiff sich befindet, üblichen Ver-
messungs-Verfahren erfolgen.
Artikel 4.
Alle Erzeugnisse und andere Handelege-
genstände, deren Einfuhr oder Ausfuhr auf
Nationalschiffen in den Staaten des einen
der Hohen vertragenden Theile geseszlch
Statt finden darf, sollen auch auf den Schif-
fen des anderen Thbeiles daselbst eingeführt
oder von dort ausgeführt werden dürfen.
Die auf den Schiffen des einen oder des
anderen Theils in die beiderseitigen Häfen
Cargaisons, il est conrenu du’il ne sera
accordé aux navires nalionaukx de l’une
des Hautes Parties contractantes aucun
privilège, ni aucune faveur qui ne le
soit également aux navires de P’autre; la
Volonté des Hautes Parties contractantes
Elam, due sous ce rapport aussi, leurs
batiments sbient traites sur le pied d'une
Darlaile Ggalité.
Article 3.
La nationalité et la capacite des navires
seront admises, de part et d’autre, d'apres
les loin et reglements, particuliers à chaque
Parlie, au moyen des documents, délivrés
bar les Auloritées Compétentes aux capi-
laines, palrons et bateliers.
La perception des droits de navigation
se fera respectirement au choix du capi-
laine Soit d’apres le chiffre de tonnage
inscrit sur les documents sus-menlionnés,
Soit d’aprèes le mode de jaugeage usite
dans le port on se (route le narire.
Article 4.
Tous les produits el autres objets de
Ccommerce dom Timportation ou l’expor-
lalion pourra légalement avoir lieu dans
les Elats de Lune des Ilautes Parties Con-
ractantes par navires nationaux, pour-
ront également V eire importés ou en
Elre exportés par des navires de H’autre
Daissance.
Les marchandises importces dans les
Dorts des deux Parties par des navires de
13