Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1865. (42)

CIV 
aber, daß sie Hanvel treiben wollen, sollen 
sie gehalten sein, sich denselben Gesetzen und 
Gebräuchen zu unterwerfen, welchen die ei- 
genen Staatsangehörigen an demselben Orte 
in Bezug auf ihre Handelsgeschäfte unter- 
worfen sind. 
Artikel 13. 
Die gedachten General-Konsuln, Konsuln, 
Vice-Konsuln und Konsular-Agenten eines 
jeden der Hohen vertragenden Theile, welche 
in den Staaten des anderen wohnen, sollen 
bei den Ortsbehörden jede Hülfe und jeden 
Beistand für die Ermittelung, Verhaftung 
und Festhaltung der Seeleute und anderer 
zur Mamschaft der Kriegs= oder Hanvels- 
schiffe ihrer beiderseitigen Länder gehörenden 
Personen finden, gleichviel ob solche sich 
Verbrechen, Vergeben oder Uebertretungen 
am Bord der gedachten Schiffe haben zu 
Schulden kommen lassen oder nicht. 
Zu diesem Zwecke werden sie sich schrift- 
lich an die Gerichte, Einzelrichter oder zu- 
ständigen Beamten wenden, und durch Mit- 
tbeilung der Schiffsregister, der Musterrolle 
oder anderer amtlicher Dokumente, oder, im 
Falle das Schiff bereits abgereist ist, durch 
gehörig von ihnen beglaubigte Abschrift der 
genannten Papiere oder durch einen Auszug 
aus selbigen den Beweis führen, daß die 
reklamirten Personen wirklich zu der Mann- 
schaft gehört haben. 
Auf den in solcher Weise begründeten An- 
trag soll ihnen die Auslieferung nicht ver- 
sagt werden. 
Die gedachten Deserteurs sollen, sobald 
sie verhaftet sind, zur Verfügung der Gene- 
ils voudraient exercer le commerce, ils 
seront tenus de sSe Soumettre aux mémes 
lois et usages auxqduels sont soumis dans 
le méme lieu, par rapport à leurs. 
transactions commerciales les particuliers 
de leur nation. 
Article 13. 
Les dits consuls-géenéraux, consuls, 
vice - consuls et agents-Consulaires de 
chacune des Hautes Parties contractantes 
résidant dans les Etats de autre, rece- 
vront des Autorites locales toute aide et 
sassistance pour la recherche, saisie ei 
arrestation des marins et autres indi- 
Vidus laisant partie de l’equipage des 
navires de guerre ou de commerce de 
leurs pa)s respectils, qu’ils soient ou- 
non inculpeés de Ccrimes, delits ou con- 
traventions commis à bord des dits 
bätiments. 
cet effet ils Sadresseront par Geril. 
aux tribunaux, juges ou fonctionnaires 
competents et justilieront par lexhibition 
des registres du batiment, role 4 'Gqui- 
bage ou autres decuments olliciels, ou 
bien, si le navire était parti, par la 
copie ou un estrait des dites bieces, 
dument certilic par eux, qdue les hommes 
du’ils reclament ont réellement fait partie 
du dit équipage. 
Sur Ccelte demande ainsi justilice 
remise ne pourra leur étre refusee. 
à 
Les dits déserteurs, lorsqu’ls auront 
6% arretés, resteront à la disposition
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.