nexée à Tinstrument ratifie du traité
des préliminaires du 26 février, est
considérée comme indiquant lamesure
du rayon qui, en vertu de la clause
y relative du premier Article des
Préliminaires, doit rester à la France
avec la ville et les fortilccations de
Belfort.
Le Gouvernement allemand est
disposé à élargir ce rayon de maniere
gall Comprenne les cantons de Bel-
ort, de Delle et de Giromagny, ainsi
ne la partie occidentale du canton
e Fontaine à Touest d’une ligne à
tracer du point ou le canal du Rhin
au Rhone sort du canton de Delle
au sud de Montreux-Chäteau jusqu’a
la limite nord du canton entre Bourg
et Félon ou cette ligne joindrait la
limite est du canton de Giromagny.
Le Gouvernement allemand, toute-
fois, ne cédera les territoires sus-
indigués qu'aà la condition due la
République française, de son Cöte,
Consentira à une rectification de fron-
tière le long des limites occidentales
des cantons de Cattenom et de Thion-
ville qui laisseront à IAllemagne le
terrain à Test d’une ligne partant de
la frontiere du Luxembourg entre
Hussigny et Redingen, laissant à la
France les villages de Thil et de
Villerupt, se prolongeant entre Erron-
ville et Aumetz, entre Beuvillers
et Boulange, entre Trieux et Lom-
meringen, et joignant Iancienne ligne
de frontieère entre Avril et Moyeuyre.
La Commission internationale dont
i. est question dans Tl’art. 1“ des
préliminaires, se rendra sur le terrain
immédiatement apreès T’échange des
ratifications du présent traiteée pour
exécuter les travaux qui lui incom-
bent et pour faire le tracé de la
nouvelle frontière Cconformément aux
dispositions préceêdentes.
— 224 —
minar-Vertrages vom 26. Februar bei-
gefügten Karte eingetragen ist, soll als
Bezeichnung des Maßes für den Rayon
angesehen werden, welcher zufolge der
bezüglichen Verabredung im ersten Ar-
tikel der Präliminarien mit der Stadt
und den Befestigungen von Belfort bei
Frankreich bleiben soll.
Die Deutsche Regierung ist bereit,
diesen Rayon dergestalt zu erweitern, daß
derselbe umfaßt: die Kantons Belfort,
Delle und Giromagny und den westlichen
Theil des Kantons von Fontaine, west-
lich einer Linie von dem Punkte, wo
der Rhein-Rhône-Kanal aus dem Kan-
ton von Delle austritt, im Süden von
Montreux -Château bis zur Nordgrenze
des Kantons zwischen Bourg und Félon,
wo diese Linie die Ostgrenze des Kantons
von Giromagny erreicht.
Die Deutsche Regierung wird indessen
die vorerwähnten Gebietstheile nur unter
der Bedingung abtreten, daß die Fran.
zösische Republik ihrerseits in eine Grenz-
berichtigung längs den westlichen Grenzen
der Kantone von Cattenom und Thion-
ville willigt, welche an Deutschland das
Gebiet östlich einer Linie überläßt, die
von der Grenze gegen Luxemburg zwischen
Lusiny und Redingen ausgeht, die
Dörfer Thil und Villerupt bei Frank-
reich läßt, sich zwischen Erronville und
Aumetz, zwischen Beuvillers und Bou-
lange, zwischen Trieux und Lomeringen
fortsetzt und die alte Grenzlinie zwischen
Avril und Moyeuvre erreicht.
Die internationale Kommission, deren
im Artikel I. der Präliminarien erwähnt
ist, wird sich sogleich nach der Auswech-
selung der Ratifikationen des gegenwär-
tigen Vertrages an Ort und Stelle be-
geben, um die ihr obliegenden Arbeiten
auszuführen und die Linie der neuen
Grenze gemäß der vorstehenden Bestim-
mungen zu ziehen.