Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1878. (12)

— 327 — 
Article XXVI. 
Lindependance du Nlonténégro 
est reconnue par la S. Porte et par 
toutes celles des Hautes Parties con- 
tractantes qui ne I’#avaient pas encore 
admise. 
Article XXVII. 
Les Hautes Parties contractantes 
sont d’accord sur ses conditions sui- 
vantes: 
Dans le Monténégro, la distinction 
des croyanccs religieuses et des con- 
fessions ne pourra étre opposée a 
personne comme un motif d’exclusion 
Oou Tincapacité en ce qui concerne 
la jouissance des droits civils et poli- 
tiques, Tadmission aux emplois publics, 
fonctions et honneurs ou Texcrcice 
des differentes professions et in- 
dustries, dans dqueldquc localité due 
ce soit. La liberté et la pratique 
extẽrieure de tous les cultes seront 
assurées à tous les ressortissants du 
Monténẽgro aussi bien qu'aux étran- 
gers, et aucune entrave ne pourra 
Eetre apportée socit à Torganisation 
hiérarchique des dilférentes commu- 
nions, soit à leurs rapports avec leurs 
chefs spirituels. 
Article XXVIII. 
Les nouwelles frontières du Mon- 
ténẽgro sont sixées ainsi qu'il suit: 
Le tracé partant de Tllinobrdo, 
au nord de Klobuk, descend sur la 
Trebinjkica vers Grandarcvo qui reste 
à THerzéegovine, puis remonte le 
cours de cette rivièrc jusqu'a un 
oint situk à un kilometre en aval 
ha Confluent de la Cepelica ct, de--, 
rejoint, Par la ligne la Plus courte, 
Artikel 26. 
Die Unabhängigkeit Montenegros 
wird von der Hohen Pforte und von 
allen denjenigen der Hohen vertrag- 
schließenden Theile anerkannt, welche 
dieselbe noch nicht zugestanden hatten. 
Artikel 27. 
Die Hohen vertragschließenden Theile 
sind über die folgenden Bedingungen 
einverstanden: 
In Montenegro darf der Unterschied 
des religiösen Glaubens und der Be- 
kenntnisse Niemandem gegenüber geltend 
gemacht werden als ein Grund der Aus- 
schließung oder der Unfähigkeit bezüglich 
des Genusses der bürgerlichen und politi- 
schen Rechte, der Zulassung zu öffent- 
lichen Diensten, Aemtern und Ehren, 
oder der Ausübung der verschiedenen 
Berufs- und Gewerbszweige, an welchem 
Orte es auch sei. Die Freiheit und die 
öffentliche Ausübung aller Kulte werden 
allen Angehörigen Montenegros sowie 
den Ausländern zugesichert, und es darf 
weder der hierarchischen Organisation. 
der verschiedenen Religionsgemeinschaften 
noch den Beziehungen derselben zu ihren 
geistlichen Oberen ein Hinderniß entgegen- 
gestellt werden. 
Artikel 28. 
Die neuen Grenzen Montenegros 
werden festgestellt wie folgt: 
Der Grenzzug, bei Ilinobrdo nördlich 
von Klobuk beginnend, geht abwärts zur 
Trebinjeica nach Grandarevo zu, welches 
bei der Herzegowina verbleibt, folgt dann 
dem Laufe dieses Flusses aufwärts bis 
zu einem, einen Kilometer abwärts von 
der Einmündung der Cepelica belegenen 
Punkte und erreicht von dort aus auf
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.