In keinem Falle steht den Konsular-
beamten die Entscheidung von Streitig-
keiten über die Rechte der Erben, die
Ausgleichung des Vorempfangenen, den
Pflichttheil oder den der freien Verfügung
des Erblassers unterworfenen Vermögens-
theil zu; diese Streitigkeiten gehören vor
die zuständigen Gerichte.
Soweit die Erbtheilung der Orts-
behörde obliegt, hat dieselbe nach Been-
digung des Verfahrens das Theilungs-
ergebniß und die zu Grunde liegende
Berechnung dem Konsularbeamten in
Abschrift zu übersenden.
Artikel 35.
Der Nachlaß jedes Angehörigen eines
der Hohen vertragschließenden Theile,
welcher in dem Gebiete des anderen
Theiles stirbt, soll, was das Recht der
Erbfolge und die Erbtheilung betrifft,
nach den Gesetzen des Landes geordnet
werden, dem der Verstorbene angehörte,
gleichviel welcher Art die nachgelassenen
Güter sind, jedoch bezüglich der Gegen-
stände des unbeweglichen Vermögens
unter Beobachtung der besonderen
Bestimmungen der Ortzgesetze.
Wenn indessen ein Angehöriger des-
jenigen vertragschließenden Theiles, in
dessen Gebiete der Nachlaß eröffnet ist,
neben Erben, welche diesem Theile nicht
angehören, Ansprüche auf die Erbschaft
hat, so kann der erstere verlangen, daß
sein Erbantheil nach den in dem bezeich-
neten Gebiete geltenden Gesetzen bestimmt
wird.
Artikel 36.
Der Konsularbeamte darf den Nach-
laß weder ganz noch theilweise den
90
Em nenhum caso os consules serao
Juizes das contestaco0s relativas aos
direitos dos herdeiros, collacoes à
heranca, legitima, e parte sujeita à
livre disposicao do fallecido. Estas
contestacOes ser30 Submettidas aos
tribunaes competentes.
Quando a partilha competir á
autoridade local, esta, depois de a
concluir, remetterä ao funccionario
consular um traslado do respectivo
documento e do calculo feito.
ARTIGO 350
Si algum subdito de uma das
altas partes contractantes fallecer
no territorio da outra, a sua Suc-
cess30 no qdue Fespeita ä ordem
hereditaria e d partilha serä regulada-
segundo a lei do paiz á que elle
Pertencer, qualquer que seja a na-
tureza dos bens, observadas todavia
as disposicGèS especiaes da lei local
due regerem os immoveis.
Quando porem acontecer que um
subdito da alta parte contractante,
em cujo territorio se abrir a he-
ranca, concorra com herdeiros que
nao pertençao a essa alta parte
Contractante, terä o dito subdito o
direito de preferir due o seu quin-
haO hereditario seja regulado nos
termos das leis do reterido terri-
torio.
ARTIGO 360
O funccionario consular nado po-
deráä fazer remessa ou entrega da