— 122 —
Schlußprotokoll.
Bei der am heutigen Tage erfolgten
Unterzeichnung des Handels- und Schiff-
fahrtsvertrages zwischen dem Deutschen
Reich und Italien haben die Bevoll-
mächtigten der beiden Hohen vertrag-
schließenden Theile Folgendes erklärt:
Seitens des italienischen Bevollmäch-
tigten ist bei den Verhandlungen wieder-
holt beantragt worden, daß in den Ver-
trag eine Bestimmung Aufnahme fände,
wonach Meinungsverschiedenheiten unter
den Hohen Vertragschließenden über die
Anwendung oder Auslegung einzelner
Vertragsbestimmungen durch ein Schieds-
gericht entschieden werden sollten. Um
den Abschluß des Vertrages nicht zu ver-
zögern, waren die beiderseitigen Be-
vollmächtigten einverstanden, daß die
Prüfung dieser Frage weiteren Ver-
handlungen vorzubehalten sei.
Im übrigen haben die Bevollmäch-
tigten folgende Bemerkungen, Erklä-
rungen und Verabredungen in das gegen-
wärtige Protokoll niedergelegt:
Zu Artikel 2.
Die Vorschriften dieses Artikels be-
ziehen sich nicht auf juristische Personen.
Für Aktiengesellschaften und andere kom-
merzielle, industrielle oder finanzielle Ge-
sellschaften bleibt die zwischen den Hohen
vertragschließenden Theilen zu Berlin am
8. August 1873 unterzeichnete Konven-
tion unverändert in Geltung.
Protocollo "sfinale.
An atto della Ssottoscrizione, se-
guita oggi, del trattato di commercio
e di navigazione fra I Impero tedesco
e l' Italia, i blenipotenziari delle due
Alte Parti contraenti hanno dichia-
rato dquanto segue:
II1 Plenipotenziario italiano ha
fatto ripetutamente nel corso delle
negoziazioni la domanda che Sia
accolta nel trattato una disposizione,
secondo la duale le divergenze di
oinioni che potessero sorgere fra
le Alte Parti contraenti sull’ appli-
cazione o interpretazione delle singole
stipulazioni del trattato, dovranno
essere decise da un tribunale di
arbitri. Per non ritardare la con-
clusione del trattato ambo i Pleni-
potenziari Sono stati d’accordo di
riservare Tesame di questa quistione
ad ulteriori negoziazioni.
Inoltre i Plenipotenziari hanno
consegnato nel presente protocollo
le seguenti osservazioni dichiarazioni
ee stipulazioni:
ALI' ARTICOLO 2.
Le prescrizioni di questo articolo
non si applicano alle persone giu—
ridiche. OQuanto alle società anonime
ed alle altre secietà commerciali,
industriali o flnanziarie, la con-
venzione delle Alte Parti contraenti,
firmata a Berlino, addi S8 Agosto 1873,
rimarrà in pieno vigore.