Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)

II est entendu qu'il devra toujours 
étre fait mention du nom de Tau- 
teur ou de la source à laquelle 
Seront empruntés les extraits, mor- 
ceaux, fragments ou GCcrits dont il 
s'agit dans les deux paragraphes 
Précédents. 
Les dispositions du présent article 
ne Ssont Pas applicables aux compo— 
Sitions musicales insérées dans des 
recueils destinées à des éCcoles de 
musique; une insertion de cette na- 
ture sans le consentement du com- 
Positeur étant considérée comme une 
reproduction illicite. 
ARTICLE 5. 
Les articles extraits de journaux 
ou recueils périodiques publiés dans 
l'un des deux pays pourront étre 
reproduits, en original ou en tra- 
duction, dans Tautre pays. 
Mais cette faculté ne Ss'étendra 
Pas à la reproduction, en original ou 
en traduction, des romans-feuilletons 
Ou des articles de science ou ’rt. 
I. en sera de méme pour les 
autres articles de duelque étendue, 
egtraits de journaux ou de recueils 
Periodiques, lorsque les auteurs ou 
Gditeurs auront expressément dé- 
claré, dans le journal ou le recueil 
méme ou ils les auront fait paraitre, 
qw ils en interdisent la reproduction. 
En aucun cas Tinterdiction sti- 
pulée au paragraphe précédent ne 
S'appliquera aux articles de dis- 
cussion politique. 
ARTICLE 6. 
Le droit de protection des odeuvres 
musicales entraine Tinterdiction des 
-196 — 
Es muß jedoch jedesmal der Name 
des Urhebers oder die Quelle angegeben 
sein, aus welcher die in den beiden vor- 
stehenden Absätzen gedachten Auszüge, 
Stücke von Werken, Bruchstücke oder 
Schriften herrühren. 
Die Bestimmungen dieses Artikels 
finden keine Anwendung auf die Auf- 
nahme musikalischer Kompositionen in 
Sammlungen, welche zum Gebrauch für 
Musikschulen bestimmt sind; vielmehr gilt 
eine derartige Aufnahme, wenn sie ohne 
Genehmigung des Komponisten erfolgt, 
als unerlaubter Nachdruck. 
Artikel 5. 
Artikel, welche aus den in einem der 
beiden Länder erschienenen Zeitungen oder 
periodischen Zeitschriften entnommen sind, 
dürfen in dem anderen Lande im Original 
oder in Uebersetzung gedruckt werden. 
Jedoch soll diese Befugniß sich nicht 
auf den Abdruck, im Original oder in 
Uebersetzung, von Feuilleton-Romanen 
oder von Artikeln über Wissenschaft oder 
Kunst beziehen. 
Das Gleiche gilt von anderen, aus 
Zeitungen oder periodischen Zeitschriften 
entnommenen größeren Artikeln, wenn die 
Urheber oder Herausgeber in der Zeitung 
oder in der Zeitschrift selbst, worin die- 
selben erschienen sind, ausdrücklich er- 
klärt haben, daß sie deren Nachdruck 
untersagen. 
In keinem Falle soll die im vor- 
stehenden Absatz gestattete Untersagung 
bei Artikeln politischen Inhalts Anwen- 
dung finden. 
Artikel 6. 
Das Recht auf Schutz der musikali- 
schen Werke begreift in sich die Unzu-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.