Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)

koreanischen Häfen Güter einzuführen, 
mit den Unterthanen Koreas oder anderer 
Staaten Kauf= und Verkaufgeschäfte zu 
vereinbaren, ferner nach allen fremden 
und den geöffneten koreanischen Häfen 
Güter aller Art, mit Ausnahme der 
vertragsmäßig verbotenen Waaren, gegen 
Zahlung der in dem angehängten Tarif 
vorgesehenen Zölle auszuführen. Sie 
haben das Recht, ihre Geschäfte mit 
koreanischen Unterthanen oder Ange- 
hörigen anderer Staaten unbehindert 
und ohne Dazwischenkunft koreanischer 
Beamten oder sonstiger Personen abzu- 
schließen, auch soll es ihnen freeistehen, 
jede Art industrieller Unternehmungen 
zu betreiben. 
2. Die Eigenthümer oder Konsigna= 
täre aller aus einem fremden Hafen ein- 
geführten Waaren, für welche der tarif- 
mäßige Zoll entrichtet worden ist, sind 
berechtigt, bei Wiederausfuhr der Waaren 
nach irgend einem fremden Hafen, falls 
dieselbe innerhalb von dreizehn Monaten 
koreanischer Zeitrechnung nach dem Tage 
der Einfuhr stattfindet, einen Rückzoll- 
schein über den Betrag des gezahlten 
Einfuhrzolles zu beanspruchen, voraus- 
gesetzt, daß die Originalverpackung noch 
unversehrt ist. Diese Rückzollscheine sollen 
von den koreanischen Zollämtern ent- 
weder bei Vorzeigung in baar eingelöst 
oder in jedem offenen koreanischen Hafen 
bei Entrichtung von Zöllen an Zahlungs- 
statt angenommen werden. 
3. Werden koreanische Waaren von 
einem koreanischen offenen Hafen nach 
einem anderen versandt, so soll der bei 
der Ausfuhr gezahlte Zoll in dem Ver- 
schiffungshafen zurückbezahlt werden, so- 
bald durch eine zollamtliche Bescheinigung 
nachgewiesen wird, daß die Waare im 
Bestimmungshafen angekommen ist, oder 
Reichs-Gesetzbl. 1884. 
229 
or any Corean open port, to sell to, 
or to buy from, any Corean sub- 
Jject or others, and to export to 
any foreign or Corean open port, 
all kinds of merchandise not pro- 
hibited by this Treaty on paying 
the duties of the Tariff annexed- 
thereto. They may freely transact 
their business with Corean subjects 
or others without the intervention 
#f Corean Officials or ether persons, 
and they may freely engage in any 
industrial occupation. 
2. The owners or Cconsignees of 
all goods imported from any foreign 
Port upon which the duty of the 
aforesaid Tariff shall have been 
paid shall be entitled on reexpor- 
ting the Same to any foreign port 
at any time within thirteen Corean 
months of the date of importation, 
to receive a drawback certificate 
for the amount of such import 
duty, provided, that the original 
Packages containing such goods 
remain intact. These drawback 
certificates shall either be redeemed 
by the Corean Customs on demand, 
or they shall be received in pay- 
ment of duty at any Corean open 
Port. 
3. The duty paid on Corean 
goods, when Carried from one 
Corean open port to ancther, shall 
be refunded at the port of ship- 
ment on production of a Customs 
Certificate showing that the goods 
have arrived at the port of desti- 
nation, or on Satisfactory proof 
50
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.