—.
dung bei der Zollbehörde unter Ein-
reichung eines Exportmanifestes zu be-
wirken, welches ähnliche Angaben wie
das Importmanifest enthalten muß.
Die Lollbehörde wird ihm hierauf ein
Ausklarirungsattest ausstellen und ihm
die vorerwähnte, vom Konsul ertheilte
Bescheinigung über die Hinterlegung der
Schiffspapiere zurückgeben. Erst nach-
dem diese Schriftstücke dem Konsulat
eingereicht sind, erfolgt die Aushändigung
der Schiffspapiere an den Schiffsführer.
6. Falls ein Schiff den Hafen ver-
lassen sollte, ohne in der vorgeschriebenen
Weise abgemeldet worden zu sein, so
verfällt der Führer desselben einer Geld-
strafe, deren Betrag zweihundert mexika-
nische Dollars nicht übersteigen darf.
7. Deutsche Dampfer können an dem-
selben Tage ein= und ausklariren und
brauchen kein Manifest einzureichen, außer
für solche Güter, die in dem Ein-
klarirungshafen gelandet oder umgeladen
werden sollen.
II. Löschung und Einnahme von Ladung,
sowie Entrichtung der Jollabgaben.
1. Wenn ein Importeur seine Güter
zu landen wünscht, so soll er beim
Zollamt eine diesbezügliche, mit seiner
Namensunterschrift versehene Eingabe
machen, in welcher er seinen eigenen
Namen, sowie den Namen des Schiffes,
auf welchem die Güter eingeführt wer-
den, anzugeben, die Waaren nach Marken,
Stückzahl, Inhalt und Werth zu be-
zeichnen und die Richtigkeit der gemach-
ten Angaben zu bescheinigen hat.
Das Zollamt kann Vorzeigung der
Fakturen verlangen und falls dieselben
nicht beigebracht werden, auch keine ge-
239
the Customs Authorities an Ex-
port manifest containing similar
Particulars to those given in the
Import manifest. The Customs Au-
thorities will then issue a clearance
certificate and return the Consul's
receipt for the ship'’s papers. These
documents must be handed into the
Consulate before the ship's papers
are returned to the master.
6. Should any ship leave the
Port without clearing outwards in
the manner above prescribed, the
master shall be liable to a penalt)y
not exceeding Two hundred Mexi-
Can dollars.
7. German steamers may enter
and clear on the same day, and
they shall not be required to land
in à manifest, except for such
goods as are to be landed or tran-
shipped at the port of entry.
I. Landing and shipping of cargo and
payment ol duties.
1. The importer of any goods
Who desires to land them shall make
and sign an application to that
effect at the Custom-House, stating
his own name, the name of the
Ship in which the goods have been
imported, the marks, members and
contents of the packages and their
values, and declaring that this state-
ment is correct. The Customs Au-
thorities may demand the produc-
tion of the invoice of each consign-
ment of merchandise. I it is not
Produced, or if its absence is not
51“