Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)

4. Jemand, der mit der Absicht einer 
Zolldefraudation eine falsche Bescheini— 
gung oder Deklaration unterzeichnet, hat 
eine Geldstrafe bis zu zweihundert mexi- 
kanischen Dollars verwirkt. 
5. Alle Zuwiderhandlungen gegen die 
vorstehenden Bestimmungen, welche nicht 
besonders mit Strafe bedroht sind, sollen 
mit Geldstrafe bis zum Betrage von 
einhundert mexikanischen Dollars bestraft 
werden. 
Bemerkung. 
Im Verkehr mit den Zollbehörden können 
alle in den vorstehenden Bestimmungen er- 
wähnten Schriftstücke, ebenso wie auch sonstige 
Eingaben, in englischer Sprache abgefaßt 
werden. 
L. S.) 
(L. S.) 
Ed. Zappe. 
Min Yöng -mok 
244 
4. Any person signing a false 
declaration or certilicate with the 
intent to defraud the Revenue of 
Corea shall be liable to a flne, not 
exceeding Two hundred Mexican 
dollars. 
5. Any violation of any provision 
of these Regulations to which no 
Penalty is specially attached herein 
may be punished by a flne not 
exceeding One hundred Mexican. 
dollars. 
Note. 
All decuments required by these Regu- 
lations and all other communications 
addressed to the Corean Customs Autho- 
rities map be written in the English 
language. 
(L. S.) Ed. Zappe. 
(L. S.) Min Vöng-mok. 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.