—
vés en bonne et due forme, ont con-
clu le traite de commerce et de na-
vigation qui suit:
Anr#E 1.
II y aura pleine et entiere liberté
de commerce et de navigation entre
les deux Hautes Parties contractantes.
Les sujets de chacune des deux
Hautes Parties contractantes jouiront
dans le territoire de T’autre Partie
en matière de commerce, de navi-
gation et Tindustrie, des mémes
droits, privileges et faveurs qduel-
conques, dqui Ssont ou seront accor-
dés aux nationaux ou aux sujets de
IIEtat le plus favorisé et ne seront
Pas assujettis à aucunes taxes, im-
positions, restrictions ou charges
générales ou locales de duelque na-
ture due ce scoit, autres ou plus
Onéreuses qdue celles auxquelles sont
Ou Seront soumis les nationaux et
les sujets de IEtat le plus favorisé.
Les dispositions précédentes ne
soht pas applicables auf pharma-
ciens, courtiers de commerce, aux
colporteurs et autres personnes qui
Professent une industrie exclusive-
ment ambulante; ces industriels joui-
ront du méme traitement que les
Sujets exercant la méme profession
de IEtat le plus favorisé.
ARTICIE 2.
Les sujets de chacune des Hautes
Parties contractantes auront dans le
territoire de T’autre Partie le méme
droit due les nationaux, de posseder
toute espece de propriéeté mobilière
Oou immobiliere, de Tacquérir et d’en
24
fundenen Vollmachten, den folgenden
Handels- und Schiffahrtsvertrag ab-
geschlossen haben:
Artikel 1.
Zwischen den Hohen vertragschließenden
Theilen soll volle und gänzliche Freiheit
des Handels und der Schiffahrt bestehen.
Die Angehörigen eines jeden der Hohen
vertragschließenden Theile sollen in dem
Gebiete des anderen Theiles in Bezug
auf Handel, Schiffahrt und Gewerbe-
betrieb dieselben Rechte, Privilegien und
Begünstigungen aller Art genießen, welche
den Inländern oder den Angehörigen
der meistbegünstigten Nation zustehen
oder zustehen werden, und keinen anderen
oder lästigeren, allgemeinen oder örtlichen
Abgaben, Auflagen, Beschränkungen oder
Verpflichtungen irgend welcher Art unter-
liegen, als denjenigen, welchen die In-
länder und die Angehörigen der meist-
begünstigten Nation unterworfen sind
oder unterworfen sein werden.
Die vorstehenden Bestimmungen finden
keine Anwendung auf Apotheker „Handels-
makler, Hausirer und andere Personen,
welche ein ausschließlich im Umherwandern
ausgeübtes Gewerbe betreiben; diese
Gewerbetreibenden sollen ebenso behandelt
werden als die Angehörigen der meist-
begünstigten Nation, welche dasselbe
Gewerbe betreiben.
Artikel 2.
Die Angehörigen eines jeden der
Hohen vertragschließenden Theile sollen
in dem Gebiete des anderen Theiles
gleich den Inländern berechtigt sein,
jede Art von beweglichem oder unbeweg-
lichem Vermögen zu besitzen, durch Kauf-