Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1886. (20)

— 114 — 
meme force et la même valeur que 
si les dispositions qu'il contient 
étaient insérées dans la Convention 
et dans l'Acte additionnel, et ils 
Tont signé sur un exemplaire qui 
restera déposé aux Archives du 
Gouvernement Portugais et dont une 
copie sera remise à chaque partie. 
Fait à Lisbonne, le vingt et un 
mars mil huit cent quatre-vingt- 
cinq. 
(Suivent les signatures.) 
welches dieselbe Kraft und dieselbe 
Gültigkeit haben soll, als wenn die darin 
enthaltenen Bestimmungen in die Ueber- 
einkunft und in das Zusatzabkommen 
selbst aufgenommen worden wären, und 
sie haben dieses Schlußprotokoll in einem 
Exemplar unterzeichnet, welches in dem 
Archiv der Portugiesischen Regierung 
niedergelegt und jedem Theile in Ab- 
schrift zugestellt werden wird. 
Geschehen in Lissabon, den einund- 
zwanzigsten März Eintausend achthundert- 
undfünfundachtzig. 
(Folgen die Unterschriften.) 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.