Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1886. (20)

Lagerräume und den Gebrauch öffent- 
licher Schiffswerfte bezüglichen, voraus- 
gesetzt, daß die Waaren nicht für den 
inländischen Verbrauch bestimmt sind. 
Zu diesem Zweck sowie zur Beschaffung 
von Lebensmitteln und zur Befriedigung 
aller Bedürfnisse für die Beschleunigung 
der Reise soll ihnen Erleichterung und 
Schutz jeder Art zu Theil werden. 
Artikel XVII. 
Ein jeder der vertragschließenden Theile 
wird als Schiffe des anderen Theiles die- 
jenigen Fahrzeuge ansehen und behandeln, 
welche unter der Flagge dieses Theiles 
fahren und mit solchen Schiffspapieren 
und Urkunden versehen sind, wie sie die 
Gesetze des letzteren behufs Nachweisung 
der Nationalität erfordern. 
Artikel XVIII. 
Die Dampfschiffe jedes der vertrag- 
schließenden Theile, welche eine periodische 
Verbindung zwischen den beiden Ländern 
unterhalten, sollen bei dem Einlaufen, 
der Abfertigung und dem Auslaufen 
dieselben Erleichterungen genießen, wie 
die Dampfschiffe der meistbegünstigten 
Nation. 
Artikel XIX. 
Den Kriegsschiffen eines jeden der ver- 
tragschließenden Theile wird es freistehen, 
sicher und ungehindert in alle Häfen, 
Flüsse und Plätze des anderen Theiles ein- 
zulaufen, wo das Einlaufen den Kriegs- 
schiffen der meistbegünstigten Nation er- 
laubt ist oder in Zukunft erlaubt werden 
sollte, und sie sollen daselbst gleich jenen 
behandelt werden. 
14 — 
macenes püblicos y al uso de los 
astilleros püblicos, siempre que las 
mercancias no se destinädren para el 
consumo del pais. Para este fin 
como para proveerse de viveres y 
quedar proporcionado d4 seguir su 
viaje lo mas pronto posible se les 
facilitarän todo auxilio y proteccion. 
Articulo XVII. 
Cada una de las Partes contra- 
tantes, considerarä y tratarä como 
buques de la otra, dà los due nave- 
guen bajo la bandera de ésta y 
leven las patentes y documentos 
Prescritos por la legislacion de la 
misma para justificar la nacionali- 
dad del buque. 
Articulo XVIII. 
Los vapores de cada una de las 
Partes contratantes due sostengan 
una comunicacion periôdica entre 
Ios dos Ppaises, gozarän de las mis- 
mas facilidades para su entrada, 
despacho y salida due los vapores 
de la nacion mas favorecida. 
Articulo XIX. 
Los buques de guerra de cada 
una de las Partes contratantes po- 
drän entrar y visitar libremente y 
sin impedimento alguno todos los 
Duertos, rios y lugares de la otra 
arte, cuyas entrada sea 6 pueda 
Ser permitida à los buques de guerra 
de la nacion mas favorecida, en 
donde serän tratados como estos.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.