—
sich derselben zu entziehen sucht, so sollen
die Behörden Seiner Hoheit des Sul-
tans dem deutschen Gläubiger jede Hülfe
und Erleichterung zur Erlangung der
Zahlung des schuldigen Betrages ge-
währen.
In der gleichen Weise wird der
deutsche Konsul den Unterthanen Seiner
Hoheit des Sultans von Zanzibar jede
Hülfe und Erleichterung gewähren, um
Zahlung berechtigter Forderungen der
ersteren gegen Angehörige des Deutschen
Reichs zu erlangen.
Artikel XX.
Wenn ein Angehöriger des Deutschen
Reichs verstirbt, mit Hinterlassung von
Vermögen innerhalb des Gebietes Seiner
Hoheit des Sultans von Zanzibar, so
soll der deutsche Konsul befugt sein, das
von dem Verstorbenen hinterlassene Ver-
mögen in Empfang zu nehmen und
darüber nach Maßgabe der deutschen
Gesetze zu verfügen.
Artikel XXl.
Die Häuser, Wohnungen, Magazine
und sonstigen Räumlichkeiten, welche
innerhalb des Gebietes Seiner Hoheit
des Sultans Angehörige des Deutschen
Reichs oder Personen, die in festen
Diensten der ersteren stehen, innehaben,
sollen von den Behörden oder Beamten
Seiner Hoheit des Sultans, ohne die
Zustimmung des Besitzers, weder betreten,
noch einer amtlichen Untersuchung unter-
zogen werden; es sei denn, daß der
deutsche Konsul oder sein Stellvertreter
seine Genehmigung dazu ertheilt haben
sollte.
278
–.
authorities of His Ilichness the Sul-
tan shall afford to the German
creditor every aid and facility in
recovering the amount due to him.
In like manner the German Consul
shall afford every aid and facility
to Subjects of His Highness the Sul-
tan of Zanzibar in recovering debts
Jjustly due to them from German
Subjects.
ARTICLE XX.
Should aà German subject die,
leaving property within the domi-
nions of His Highness the Sultan of
Zanzibar, the German Consul shall
be authorized to collect, realize and
take possession of the estate of the
deceased, to be dealt with accor-
ding to the provisions of the Ger-
man law.
ARTICLE XXI.
The houses, dwellings, warehouses
and other premises of German sub-
jects or of persons actually in their
regular service within the dominions
of His Highness the Sultan of Zan-
zibar shall not be entered or sear-
ched by officials or fünctionaries of
His Highness the Sultan without
the consent of the oceupier, unless
with the cognizance and assistance
of the German Consul or his sub-
Stitute.