Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1887. (21)

relatives à l'application du principe 
contenu à l'article 14. 
5. Lorganisation du Bureau in- 
ternational prévu à Tarticle 16 de 
la Convention sera flkée par un 
reglement que le Gouvernement de 
la Confédération Suisse est chargé 
d’élaborer. 
La langue officielle du Bureau in- 
ternational sera la langue française. 
Le Bureau international centrali- 
sera les renseignements de toute 
nature relatifs à la protection des 
droits des auteurs Sur leurs oeuvres 
littéraires et artistiques. II les co- 
ordonnera et les publiera. I pro- 
cedera aux études CTutilité com- 
mune intéressant I’Union et #rc- 
digera, à laide des documents qui 
seront mis à Sa disposition par les 
diverses Administrations, une feuille 
Périodique, en langue française, sur 
les questions concernant Tobjet de 
I’Union. Les Gouvernements des 
pays de IUnion se réservent d’auto- 
riser, d’'un commun accord, le Bu- 
reau à publier une éedition dans 
une ou plusieurs autres langues, 
pour le cas ou Texpérience en aurait 
deéemontré le bescin. 
Le Bureau international devra se 
tenir en tout temps à la disposi- 
tion des membres de IUnion pour 
leur fournir, sur les questions re- 
latives à la protection des oeuvres 
litteraires et artistiques, les ren- 
seignements spéeciaux dont ils pour- 
raient avoir besocin. 
L'Administration du pays ou doit 
siécger une Conférence préparera, 
avec le concours du Bureau inter- 
510 
Anwendung des im Artikel 14 enthal- 
tenen Grundsatzes Bestimmung treffen. 
5. Die Organisation des im Artikel 16 
der Uebereinkunft vorgesehenen inter- 
nationalen Büreaus soll durch ein Re- 
glement festgestellt werden, dessen Aus- 
arbeitung der Regierung der Schweize- 
rischen Eidgenossenschaft übertragen wird. 
Die Geschäftssprache des internatio- 
nalen Büreaus ist die französische. 
Das internationale Büreau sammelt 
Nachrichten aller Art, welche sich auf 
den Schutz des Urheberrechts an Werken 
der Literatur und Kunst beziehen; es 
ordnet dieselben und veröffentlicht sie. 
Es stellt Untersuchungen an, welche 
von gemeinsamem Nutzen und von In- 
teresse für den Verband sind, und giebt 
auf Grund der Dokumente, welche ihm 
die verschiedenen Regierungen zur Ver- 
fügung stellen werden, eine periodische 
Zeitschrift in französischer Sprache über 
die den Gegenstand des Verbandes be- 
treffenden Fragen heraus. Die Regie- 
rungen der Verbandsländer behalten sich 
vor, nach erfolgter allseitiger Zustim- 
mung das Büreau zur Veröffentlichung 
einer Ausgabe in einer oder mehreren 
anderen Sprachen zu ermächtigen, für 
den Fall, daß sich hierfür ein Bedürfniß 
durch die Erfahrung herausstellen sollte. 
Das internationale Büreau hat sich 
jederzeit zur Verfügung der Verbands- 
mitglieder bereit zu halten, um den- 
selben über Fragen, betreffend den 
Schutz von Werken der Literatur und 
Kunst, die besonderen Auskünfte zu er- 
theilen, deren sie etwa bedürfen. 
Die Regierung des Landes, in 
welchem eine Konferenz tagen soll, be- 
reitet unter Mitwirkung des internatio-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.