— 552
un droit ou à une taxe quelconque
en sus de la taxe percue en vertu
du paragraphe 1“ du présent articie,
Sauft toutefois le droit de factage pour
le paiement à domicile, Fil yF a lieu.
4. Lexpéditeur d'un mandat peut
obtenir un avis de paiement de ce
mandat, en acqduittant Tavance, au
Profit exclusif de IAdministration
du pays Torigine, un droit fixe
égal à celui qui est percu dans ce
Pays pour les avis de réception des
correspondances recommandeées.
5. Lexpéditeur dun mandat de
Doste peut le faire retirer du service
ou en faire modifier Tadresse tant
due ce mandat M’ia pas été livr au
destinataire, aux conditions et sous
les réserves déeterminées pour les
correspondances ordinaires par Tar-
tiche 9 de la Conwention principale.
6. Lexpéditeur peut également
demander la remise des fonds nà
domicile, par Porteur special, aussi-
töt après Tarrivée du mandat, aux
conditions fixées par Tarticle 13 de
ladite Convention.
7. Est toutefois réservee à TOffice
du pays de destination la faculté
de faire remettre par expreès, au
lieu des fonds, un avis d’arrivée
du mandat ou le titre lui-méme,
lorsque ses reglements intérieurs le
Ccomportent.
A-ricrE 4.
1. Les mandats de poste peuvent
étre transmis par le télégraphe,
dans les relations entre les Offices
dont les pays sont reliés par un
telegraphe d'’Etat ou qdui consentent
—..
weiteren Gebühr oder Taxe zu Lasten
der Absender oder der Empfänger nicht
unterworfen werden, unbeschadet indeß
der etwaigen Bestellgebühr für die Aus-
zahlung in der Behausung der Empfänger.
4. Der Absender einer Postanweisung
kann über die erfolgte Auszahlung der-
selben einen Schein (Auszahlungsschein)
erhalten gegen eine im Voraus zu ent-
richtende, der Verwaltung des Ursprungs-
landes ungetheilt zufließende Gebühr in
Höhe der in diesem Lande für Rück-
scheine zu Einschreibsendungen erhobenen
Gebühr.
5. Der Absender einer Postanweisung
kann dieselbe zurücknehmen oder ihre
Adresse abändern lassen, solange die
Postanweisung dem Empfänger noch
nicht ausgehändigt ist, unter den im
Artikel 9 des Hauptvertrages hinsichtlich
der gewöhnlichen Briefsendungen fest-
gesetzten Bedingungen und Vorbehalten.
6. Der Absender kann desgleichen
verlangen, daß der Postanweisungs-
betrag dem Empfänger sogleich nach
Ankunft der Anweisung durch besondern
Boten zugestellt werde, unter den im
Artikel 13 des Hauptvertrages ange-
gebenen Bedingungen.
7. Der Verwaltung des Bestim-
mungsgebiets ist indeß vorbehalten, an
Stelle des Geldes nur eine Meldung
vom Eingang der Anweisung oder die
Postanweisung selbst durch Eilboten zu-
stellen zu lassen, sofern die inländischen
Verordnungen dies bedingen.
Artikel 4.
1. Die Postanweisungen können tele-
graphisch überwiesen werden im Verkehr
zwischen denjenigen Postverwaltungen,
deren Länder durch einen Staatstele-
graphen verbunden sind, oder welche