Les susdits agents et officiers ne
Peuvent visiter aucun navire. bati-
ment ou embarcation de guerre,
appartenant à une Puissance étran-
gere; ils doivent se borner à en
surveiller les mouvements, et en
cas Tindice de contrebande, signaler
à la Direction des Douanes les faits
quils auront observés.
Dans les cas prévus ci-dessus, les
Procès-verbaux des perquisitions de-
Vront étre Communiqués à Tautorité
Consulaire dont dépend le contre-
vehant, si celle-Ci en fait la de-
mande.
Titre VI.
De la contrebande.
Anricz 33.
A la suite de toute saisie en ma-
tière de contrebande, le Directeur,
et trois ou quatre employes princi-
paux de LAdministration, se con-
stituent en Commission douanieère,
et après avoir procédé à Pinstruction
de Taffaire ils déecident s’il y a lieu
à confiscation et à Tapplication de
Tamende.
La confiscation peut porter sur la
marchandise, ainsi due sur tous
moyens de transport et tous in-
struments de contrebande. Toutefois,
les batiments ne pourront étre con-
fisqués comme moyens de transport
due dans les cas ou ils auraient été
affrétcs en réalite dans ce but.
L’amende est applicable, qduelle
due soit la nature de la marchan-
dise saisie; elle est égale au double
droit Timportation, et en cas de
recidive elle peut éetre portée au
dundruple, puis au sextuple.
Neichs- Gesetzbl. 1893.
73
Die oben genannten Beamten und
Offiziere dürfen kein einer fremden
Macht gehöriges Kriegsschiff oder Kriegs-
fahrzeug oder Kriegsboot durchsuchen;
sie müssen sich auf eine Beobachtung
seiner Bewegungen beschränken und bei
Verdacht des Schleichhandels der Zoll-
direktion die von ihnen beobachteten
Thatsachen melden.
In den vorstehend bezeichneten Fällen
sind die Durchsuchungsprotokolle der
Konsularbehörde, welcher der Zuwider-
handelnde untersteht, auf deren Ver-
langen mitzutheilen.
Titel VII.
vom Schleichhandel.
Artikel 33.
Nach jeder wegen Schleichhandels
erfolgten Beschlagnahme treten der
Direktor und drei oder vier höhere Be-
amte der Verwaltung zu einer Zoll-
kommission zusammen und entscheiden
nach stattgehabter Untersuchung über
die Einziehung und die Verhängung
der Geldstrafe.
Die Einziehung kann sich auf die
Waare, sowie auf alle dem Schleich-
handel dienenden Transportmittel und
Werkzeuge erstrecken. Jedoch können
Schiffsfahrzeuge als Transportmittel
nur dann konfiszirt werden, wenn sie
wirklich eigens zu dem Zweck gemiethet
worden waren.
Die Geldstrafe kommt zur Anwen-
dung ohne Rücksicht auf die Beschaffen-
heit der beschlagnahmten Waare; sie
beträgt den doppelten Einfuhrzoll und
kann im Wiederholungsfalle auf das
Vierfache, dann auf das Sechsfache er-
höht werden.
13