—
Sont adoptées les dispositions
consignées dans l'Annexe II.
III.
Les pièces ci-annexées ont la
méme valeur que si elles étaient
incorporées dans la présente Con-
vention.
IV.
La pPrésente Convention aura une
durée de cind ans à partir de la
date de la ratification. Elle sera
renouwelée de cind en cind ans par
tacite reconduction, sauf dénonciation,
dans une période de six mois avant
Texpiration de ce terme, par Tune
des Hautes Parties Contractantes.
La dénonciation ne produira son
effet qu Tégard du ou des Pays
dui Tauront notifiéce. La Convention
restera exécutoire pour les autres
Etats. Les Hautes Parties Contrac-
tantes se réservent également la
faculté de provoquer, par la voie
des négociations diplomatiques, les
modilications qu'elles jugeraient né-
cessaire d’introduire dans la Con-
vention et ses Annexes.
La présente Convention sera rati-
fiée; les ratifications en seront dépo-
sées à Berlin le plus töt possible et
au plus tard dans le délai de six
mois à dater du quinze Avril mil
huit cent quatre-vingt-treize.
En foi de qucoi, les Plénipoten-
tiaires respectils Tont signée et y
ont appose leurs cachets.
— 348 —
so sind die in Anlage II enthaltenen
Bestimmungen zur Annahme ge-
langt.
III.
Die beigefügten Anlagen haben die-
selbe Geltung, als wären sie in die
gegenwärtige Uebereinkunft mit aufge-
nommen.
IV.
Die gegenwärtige Uebereinkunft soll
vom Tage der Ratifikation ab fünf
Jahre in Geltung bleiben. Dieselbe
wird durch stillschweigende Erneuerung
von fünf zu fünf Jahren verlängert,
wenn nicht seitens eines der Hohen ver-
tragschließenden Theile sechs Monate
vor Ablauf dieses Zeitraums eine Kün-
digung erfolgt.
Die Kündigung hat nur Wirksamkeit
bezüglich desjenigen Landes oder der-
jenigen Länder, welche dieselbe eingelegt
haben. Für die übrigen Staaten bleibt
die Uebereinkunft verbindlich. Auch be-
halten sich die Hohen vertragschließenden
Theile das Recht vor, in der Ueberein-
kunft und ihren Anlagen Aenderungen,
welche sich als nothwendig erweisen
sollten, im Wege diplomatischer Ver-
handlungen herbeizuführen.
Die gegenwärtige Uebereinkunft soll
ratifizirt und die Ratifikations-Urkunden
sollen sobald als möglich und spätestens
innerhalb einer mit dem fünfzehnten
April Eintausend achthundertunddrei-
undneunzig beginnenden sechsmonatlichen
Frist in Berlin niedergelegt werden.
Zu Urkund dessen haben die be-
treffenden Bevollmächtigten die Ueber-
einkunft vollzogen und ihre Insiegel
beigedrückt.