II pourra également étre autorisé
à dGebardquer les passagers qui en
feraient la demande à la condition
due ceux-i se soumettent aux me-
sures prescrites par IAutorité locale.
Chaque pays doit pourvoir au
moins un des ports du littoral de
chacune de ses mers T’une organi-
Sation et d’'un outillage Suffisants
PDour recevoir un nayvire, duel que
Soit Son état sanitaire.
Les bateaux de cabotage feront
Tobjet d’'un régime Spécial à établir
d’'un commun accord entre les pays
intéressés. — 362 —
Auch kann dem Schiffe gestattet
werden, die Reisenden, welche dies
wünschen, an Land zu setzen, unter der
Bedingung, daß die betreffenden Reisen-
den sich den von der lokalen Behörde
vorgeschriebenen Maßregeln unterwerfen.
Jedes Land muß wenigstens einen
Hafen an der Küste jedes seiner Meere
mit ausreichenden Einrichtungen und
Anstalten versehen, um Schiffe ohne
Rücksicht auf ihren Gesundheitszustand
aufnehmen zu können.
Die Küstenfahrzeuge unterliegen be-
sonderen, zwischen den betheiligten Län-
dern zu vereinbarenden Bestimmungen.
Anlage II.
Mesures à prendre à IGgard des navires
provenant d’'un port contaminé et re-
montant le Danube.
En attendant due la ville de Sou-
lina soit pourvue d’une bonne eau
Potable, les bateaux qui remontent
le fleuve devront étre soumis à une
hygièene rigoureuse.
L’encombrement des
sera strictement interdit.
Passagers
I. Mesures à prendre à Soulina.
Les bateaux entrant en Roumanie
Par le Danube seront retenus Jusqu'
la visite meédicale et jusqu'a para-
chèvement des opérations de désin-
fection.
Anlage II.
Maßregeln in Betreff der aus einem verfeuchten
hafen kommenden und die Vonau stromaufwärts
fahrenden Schiffe.
Solange bis die Stadt Sulina mit
gutem Trinkwasser versehen sein wird,
sollen die Fahrzeuge, welche stromauf-
wärts gehen wollen, einer strengen ge-
sundheitspolizeilichen Behandlung unter-
worfen werden.
Eine zu starke Besetzung der Schiffe
mit Reisenden ist streng verboten.
I. In Sulina zu ergreifende
Maßregeln.
Die Fahrzeuge, welche auf der Donau
nach Rumänien hineinfahren wollen,
müssen bis nach Beendigung der ärzt-
lichen Revision und bis nach vollstän-
diger Vornahme der Desinfektionsmaß-
regeln zurückgehalten werden.