Les objets de literie, les tapis,
les véetements qui auront été en con-
tact avec les malades doivent étre
immédiatement désinfectées. Lobser-
vation de cette règle est speciale-
ment recommande pour les vete-
ments des personnes qui appro-
chent des malades, et dui ont pu
étre souilles. Cenx des objets ei-
dessus qdui Wont pas de valeur
doivent étre scit jetés à la mer si
le navire 'est Das dans un port ni
dans un canal, scit detruits par le
tlen. Les autres doivent étre portés
à PTéture dans des sacs impermé-
ables imprégués d’'une solution de
Sublimé.
Les dejections des malades doivent
étre recueillies dans des vases
contenant une solution désintectante.
Ces vases sont vidés dans les la-
trines, qui deivent étre rigoureuse-
ment désinfectées apres chaque pro-
Jection de matieères.
Les locaux occupés par les ma-
lades doivent étre rigoureusement
GEsinlectés.
Les Opérations de dosintection
doivent étre faites conformément à
Tarticle 5 de Hannexe IV de la Con-
vention de Venise.
ARTICLE 26.
En cas de déces survenn pendant
la traversée, le capitaine doit men-
tionner le décèes en face du nom
sur la liste visce par Tautorité
du port de départ, et, en outre,
inscrire Sur son livre de bord le
nom de la personne décédée, son
äge, sa provenance, la cause pré-
sumée de la mort d’apres le cer-
tilicat du médecin et la date du
deces.
-- 992 --
Bettgeräth, Teppiche und Kleidungs-
stücke, mit denen die Kranken in Be-
rührung gekommen sind, müssen sofort
desinfizirt werden. Die Beobachtung
dieser Regel wird besonders hinsichtlich
der Kleidung der den Kranken nahe-
kommenden Personen empfohlen, soweit
die Kleidung beschmutzt worden sein
kann. Diejenigen von den oben er-
wähnten Gegenständen, welche keinen
Werth haben, sind entweder ins Meer
zu werfen, wenn das Schiff sich nicht
in einem Hafen oder Kanale befindet,
oder aber durch Feuer zu vernichten.
Die anderen müssen in undurchlässigen,
mit Sublimatlösung durchtränkten Säcken
in den Dampfapparat gebracht werden.
Die Entleerungen der Kranken müssen
in Gefäßen, welche ein Desinfektions-
mittel enthalten, aufgefangen werden.
Diese Gefäße sind in die Aborte zu ent-
leeren, welch' letztere nach jeder solchen
Entleerung streng desinfizirt werden
müssen.
Die von den Kranken bennutzten Lokali-
täten müssen streng desinfizirt werden.
Die Desinfektion muß nach Maßgabe
des Artikels 5 Anlage IV der Kon-
vention von Venedig stattfinden.
Artikel 26.
Tritt ein Todesfall während der Fahrt
ein, so hat der Kapitän denselben neben
dem betreffenden Namen auf der von
der Behörde des Abgangshafens visirten
Liste zu vermerken und außerdem in
seinem Schiffsjournale den Namen des
Verstorbenen, dessen Alter und Herkunft,
sowie die nach dem Zeugnisse des Arztes
vorliegende vermuthliche Todesursache
und das Datum des Todesfalls ein-
zutragen.