Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1898. (32)

Dans ce cas, ils doivent payer, sur 
la demande du bureau de destina- 
tion, les sommes indiquces par ce 
Dureau. 
Anricit 10. 
1. Liexpéditeur d'un colis postal 
Peut le faire retirer du service ou 
en faire modifier I’adresse aux con- 
ditions et sous les réserves deéter- 
minées pour les correspondances 
Par Il’artickhe 9 de la Convention 
brincipale, avec cette addition due, 
Si T’expéditeur demande le renvoi 
on la réexpédition d’'’un colis, il est. 
tenu à garantir Tavance le papye- 
ment du port dd pour la nouvelle 
transmission. 
2. Chaqdue Administration est au- 
torisce à restreindre le droit de 
modilication d’adresse 
dont la declaration de valcur ne 
dGépasse pas 500 francs. 
AnTir 11. 
1. La ré#expédition Tun pays sur 
un autre de colis postaux, Par suite 
de changement de résidence des 
destinataires, ainsi duc le renvoi des 
Colis postaux tombés en rebut, ou 
refoules par la douane, donnc lieu à 
la perception supplementaire des 
taxes fixces par les 88 1, 2, 3, 5 
et 6 de Tarticle 5 à la charge des 
destinataires ou, le cas Echéant, des 
expéditeurs, sans prejudice du rem- 
boursement des droits de douane ou 
autres frais spéeciaux (frais de ma- 
gasinage, frais de formalités en 
douane, ete.). 
2. En cas de réexpédition Tun 
colis grevé de remboursement, V0s- 
sice de la destination déefinitive se 
-- 1153 -- 
aux Colis 
. 
diesem Falle sind sie zur Zahlung der 
von der Bestimmungs-Postanstalt an- 
gegebenen Beträge auf bezügliche Auf- 
forderung verpflichtet. 
Artikel 10. 
1. Der Absender eines Postpackets 
kann unter den im Artikel 9 des Haupt- 
vertrags hinsichtlich der Briefsendungen 
festgesetzten Bedingungen und Vorbe- 
halten dasselbe zurücknehmen oder dessen 
Adresse abändern lassen, mit der Maß- 
gabe indeß, daß beim Verlangen der 
Rücksendung oder Nachsendung eines 
Packets der Abfender gehalten ist, die 
Zahlung des Portos für die neue Be- 
förderung vorher zu verbürgen. 
2. Jede Verwaltung ist befugt, das 
Recht der Adreßänderung auf Packete 
zu beschränken, deren Werthangabe 
500 Franken nicht übersteigt. 
Arkikel 11. 
1. Für die Nachsendung von Post- 
packeten aus einem Lande nach einem 
anderen, aus Anlaß der Veränderung 
des Wohnorts der Empfänger, imgleichen 
für die Rücksendung unbestellbarer oder 
von der Zollbehörde zurückgewiesener 
Postpackete, wird ein Nachschußporto auf 
Grund der in den §§. 1, 2, 3, 5 und 6 
des Artikels 5 festgesetzten Taxen von den 
Empfängern oder eintretenden Falles 
von den Absendern eingezogen, unbe- 
schadet der Erstattung von Zoll= und 
sonstigen besonderen Gebühren (Lager- 
gebühren, Verzollungsgebühren u.. s. w.). 
2. Bei Nachsendung eines Packets 
mit Nachnahme stellt sich die schließ- 
liche Bestimmungs-Verwaltung den An- 
177*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.