Annexe I.
A. Police sanitaire dans les ports
de départ des navires à pelerins
venant de l´Océan Indien et de
l´Océanie.
1. Visite médicale obligatoire, in-
dividuelle, faite de jour, à terre, au
moment de l’embarquement, pendant
le temps necessaire, par un médecin,
deléegue de T’autorité publique, de
toutes personnes prenant Passage à
bord d’un nawire à pelerins.
2. Désintection obligatoire et rigou-
reuse, saite à terre sous la surveillance
du médecin délegus de Tautorité
Publique, de tout objet contaminé
Ou suspect, dans les conditions de
l´article 5 du premier reglement inseré
dans l´Annexe IV de la Convention
Sanitaire de Venise.
3. Interdiction deembarquement de
toute personne atteinte de choléra,
d’affection cholériforme et de toute
diarrhée suspecte.
4. Lorsqu’il existe des cas de
choldra dans le port, l´embarduement
ne se fera à bord des navires à
Pelerins qunpres due les Personnes
réunies en Lroupes auront été sou-
mises pendant cinq Jours à une ob-
servation permettant de SF’assurer
du’aucune d’elles n'est atteinte du
choléra.
II est entendu que, pour exécuter
cette mesure, chaque Gouvernement
Reichs= Gesetzbl. 1898.
-- 981--
Anlage I.
A. Gesundheitspolizei in den Abgangs-
häfen der aus dem Indischen Orean und
Oceanien kommenden Pilgerschiffe.
1. Obligatorische ärztliche Revision
aller auf einem Pilgerschiff Ueberfahrt
nehmenden Personen. Dieselbe erstreckt
sich auf jede einzelne Person und ist
bei Tage und auf dem Lande im Augen-
blicke der Einschiffung während der dazu
nöthigen Zeit durch einen von der öffent-
lichen Behörde bestellten Arzt vor-
zunehmen.
2. Obligatorische strenge Desinfektion
jedes verseuchten oder verdächtigen Gegen-
standes nach Maßgabe des Artikels 5
des in AnlageLV der Sanitätskonvention
von Venedig aufgenommenen ersten
Reglements. Dieselbe findet auf dem
Lande unter Aufsicht des von der öffent-
lichen Behörde bestellten Arztes statt.
3. Verbot der Einschiffung von Per-
sonen, welche mit Cholera, choleraartiger
Krankheit oder irgend einer Art ver-
dächtiger Diarrhoe behaftet sind.
4. Kommen Cholerafälle im Hafen
vor, so darf die Einschiffung an Bord
der Pilgerschiffe erst dann stattfinden,
nachdem die in Gruppen vereinigten
Personen einer fünftägigen Beobachtung
unterworfen worden sind, welche die
Gewißheit bietet, daß keine von ihnen
mit Cholera behaftet ist.
Jeder Regierung steht es frei, bei
Ausführung dieser Maßnahme den lo-
144