déterminer le poids de la cargaison
Taprès Tenfoncement du bateau,
Seront reconnus par les autorités des
autres Etats contractants comme
Equivalents à ceux qdue ces autoriteés
delivrent.
Article 2.
Les Hautes Parties contractantes
Sengagent à se communiquer, trois
mois au moins avant leur mise en
vigueur, tous les reglements arrétés
Par chacune Telles pour lappli-
Cation des stipulations de IAnnere
de la présente Convention.
Artiele 3.
Par mesure transitoire, les certi-
ficats de jaugeage déelivrés par I/Alle-
magne, la Belgique et la France,
antérieurement à la mise en vigueur
de la présente Convention, en con-
formite de leurs röglements actuels,
de méme due les certilicats delivrés
Dar les Pay’ -Bas en vertu du regle-
ment actuel pour le jaugeage des
bateaux rhénans seront considerés,
pendant un délai de cind ans, Comme
equivalents à ceux deélivres en con-
formite de IAnnexe de la présente
Conkention.
Toutefois, ne seront admis au
benélice de cette disposition transi-
toire due les anciens certificats qui,
dans le delai d’une année, auront
été Tobjet de l’immatriculation pré-
vue Par IAnnexe.
Les dlais de cind ans et Tun an
stipules ci-dessus prendront cours à
Ia date de la mise en vigueur de
la présente Convention.
302 —
Eintauchung des Schiffes- ausgestellt
sind, sollen von den Behörden der anderen
Vertragsstaaten den von ihnen selbst
ausgestellten gleich geachtet werden.
Artikel 2.
Die Hohen vertragschließenden Theile
verpflichten sich dazu, sich alle von ihnen
zu den Abmachungen der Anlage der
gegenwärtigen Uebereinkunft erlassenen
Ausführungsbestimmungen gegenseitig
mindestens drei Monate vor ihrem In-
krafttreten mitzutheilen.
Artikel 3.
Als. Uebergangsmaßregel sollen die
von Deutschland, Belgien und Frank-
reich vor dem Inkrafttreten der gegen-
wärtigen Uebereinkunft in Gemäßheit
ihrer bestehenden Vorschriften ausge-
stellten Aichscheine, desgleichen die von
den Niederlanden auf Grund des be-
stehenden Reglements für die Aichung
der Rheinschiffe ausgestellten Aichscheine
während eines Zeitraums von fünf
Jahren den in Gemäßheit der Anlage
der gegenwärtigen Uebereinkunft ausge-
stellten gleich geachtet werden.
Indessen soll diese Uebergangsbestim-
mung nur denjenigen alten Aichscheinen
zu gute kommen, die binnen Jahres-
frist der in der Anlage vorgesehenen Ein-
tragung unterzogen worden sind.
Die oben vereinbarten Fristen von
fünf Jahren und von einem Jahre be-
ginnen am Tage des Inkrafttretens der
gegemwärtigen Uebereinkunft zu laufen.