-- 48 --
befugt sein, persönlich oder durch in
ihren Diensten stehende Reisende in dem
anderen Lande bei Kaufleuten oder in
offenen Verkaufsstellen oder bei solchen
Personen, welche die Waaren erzeugen,
Waareneinkäufe zu machen. Sie sollen
ferner befugt sein, bei Kaufleuten in
deren Geschäftsräumen oder bei solchen
Personen, in deren Gewerbebetriebe
Waaren der angebotenen Art Ver—
wendung finden, Bestellungen, auch
unter Mitführung von Proben und
Mustern, aufzusuchen. Weder im einen
noch im anderen Falle sollen sie hierfür
eine besondere Abgabe entrichten müssen.
Die mit einer Gewerbe-Legitimations—
karte versehenen Reisenden dürfen wohl
Proben und Muster, aber keine Waaren
mit sich führen.
Sie haben die in jedem Lande gültigen
Vorschriften zu beachten.
Artikel 2.
Die Ausfertigung der Gewerbe-Legiti-
mationskarten soll nach dem der gegen-
wärtigen Vereinbarung beigefügten
Muster erfolgen.
Die beiden Regierungen werden ein-
ander die beiderseits zur Ertheilung der
Gewerbe-Legitimationskarten befugten
Behörden und die Vorschriften mit-
theilen, die für die Ausübung des Ge-
werbebetriebs der Karteninhaber maß-
gebend sind.
Artikel 3.
Die als Proben oder Muster dienen-
den zollpflichtigen Gegenstände, die in
das eine der beiden Länder von den
Handlungsreisenden des anderen Landes
personnellement ou par des voya-
geurs à leur service, de faire des
achats dans I'autre pays, chez des
négociants ou dans les locaux de
vente publics ou chez les personnes
qui produisent ces marchandises.
IIs pourront aussi prendre des com-
mandes, méme sur échantillons ou
modéles, chez les négociants dans
leurs bureaux commerciaux ou chez
les personnes dans I'exploitation in-
dustrielle des quelles les marchan-
dises du genre offert trourent leur
emploi. Dans les deux cas, ils ne
seront pas astreints à acquitter pour
cela une taxe spéciale.
Les voyageurs munis d'une carte
de légitimation industrielle ont le
droit d’avoir avec eux des échan-
tillons ou des modéles, mais non
des marchandises.
Ils doivent se conformer aux dis-
positions en vigueur dans chaque
pays.
Article 2.
I.es cartes de légitimation in-
dustrielle devront étre établies con-
formément au modéle annexé à la.
présente convention.
Les deux Gouvernements se com-
muniqueront réciproquement les
noms des autorités compétentes, de
part et d’autre, pour délivrer les
cartes de légitimation industrielle
ainsi que le texte des réglements
qui régissent la profession des titu-
laires de ces cartes.
Article 3.
Les articles soumis à des droits
et servant d'éechantillons ou de mo-
déles qui seront introduits dans l'un
des deux pays par les voyageurs