Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1905. (39)

— ÖÊÜ 
Folflice et se concerteront sur toutes 
les mesures necessaires à prendre. 
Article 15. 
Le Gouvernement Royal Prussien 
aura entière lberte de déférer à 
UEmpire d’Allemagne tous les droits 
et devoirs résultant de cette Con- 
vention. 
Article 16. 
La présente Convention sera ra- 
tisiée et les ratilications en seront 
Schangées à Berlin le plus töt possible, 
mais au plus tard dans les deux mois. 
à dater du jour de la signature. 
En foi de quci les plenipotentiaires 
ont signé la Convention et y ont 
apposc leurs scecaux. 
Fait à Berlin, le 6 décembre 1904. 
20 
Amts wegen einschreiten und sich über 
alle zu ergreifenden Maßregeln ver- 
ständigen. 
Artikel 15. 
Der Königlich Preußischen Regierung 
soll es freistehen, die aus dieser Über- 
einkunft für sie hervorgehenden Rechte 
und Pflichten auf das Deutsche Reich 
zu übertragen. 
Arttikel 16. 
Die gegenwärtige Übereinkunft soll 
ratifiziert und die Auswechselung der 
Ratifikationsurkunden zu Berlin tunlichst 
bald, spätestens aber binnen zwei Mo- 
naten, vom Tage der Unterzeichnung 
ab gerechnet, bewirkt werden. 
Zur Beglaubigung dessen haben die 
Bevollmächtigten diese Übereinkunft unter- 
zeichnet und besiegelt. 
So geschehen zu Berlin, den 6. De- 
zember 1904. 
(L. S.) Kirchhoff. (L. S.) Schobounévitch. 
(L. S.) Krönig. (L. S.) Lipine. 
(L.S.) Joeden. (L. S.) Uller. 
(L. S.) Hofinann. (L. S.) Dernoll. 
(T. S.) Oltendortt(L. S.) Nottbeck. 
(L. S.) Kindermann. (L. S.) Prang. 
(L. S.) Coetsch. (L. S.) Kroupensky. 
  
Der vorstehende Staatsvertrag ist ratifiziert worden und die Auswechselung 
der Ratifikationsurkunden hat am 3. Februar 1905 stattgefunden. 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.