Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1906. (40)

— 92 
nipotentiaire de la Confedé- 
ration Suisse pres le Président 
de la République Française, 
Lesquels, apres s'étre Communiqué 
leurs pleins pouvoirs, trouvés en 
bonne et due forme, sont convemis 
des articles suivants: 
Article premier. 
Les oiseaux utiles à Tagriculture, 
Spéecialement les insectivores et no- 
tamment les oiscaux Gnumérés dans 
lIa liste Nr. 1 anneée à la présente 
Convention, laquelle sera susceptible 
Tadditions par la législation de 
chaque pays, jouiront d’'une protec- 
tion absclue, de facon quiil soit 
interdit de les tuer en tout temps 
et de quelqdue manière qdue ce soit, 
Ten detruire les nids, oeufs et 
couyées. 
En attendant due ce résultat scit 
atteint partout, dans son ensemble, 
les Hautes Parties Contractantes 
S’#engagent à prendre ou à proposer 
à leurs Iégislatures respectives les 
dispositions néecessaires pour assurer 
Texécution des mesures comprises 
dans les articles ci-apres. 
Art. 2. 
II sera defendu d’enlever les nids, 
de prendre les oeufs, de capturer 
et de détruire les couwées en tout 
temps et par des moyens guel- 
conques. 
L'’importation et le transit, le 
transport, le colportage, la mise en 
vente, la vente et l’achat de ces 
nids, oOeufs et couvées, seront inter- 
dits. 
— 
mächtigten Minister der Schweize- 
rischen Eidgenossenschaft bei dem 
Präsidenten der Französischen Re- 
publik, 
welche, nach gegenseitiger Mitteilung 
ihrer in guter und gehöriger Form be- 
fundenen Vollmachten, folgende Artikel 
vereinbart haben: 
Artikel 1. 
Die für die Landwirtschaft nützlichen 
Vögel, besonders die Insektenfresser und 
namentlich die Vögel, welche in der der 
gegenwärtigen Ubereinkunft als Anlage 
beigefügten und durch die Gesetzgebung 
jedes Landes ausdehnbaren Liste Nr. 1 
aufgeführt sind, werden einen un- 
bedingten Schutz genießen und zwar in 
der Art, daß es verboten sein soll), sie 
zu irgend einer Zeit und auf irgend 
eine Art zu töten, sowie ihre Nester, 
Eier und Brut zu zerstören. 
Bis dieses Ergebnis überall und im 
ganzen Umfang erreicht sein wird, ver- 
pflichten sich die hohen vertragschließenden 
Teile, diejenigen Bestimmungen zu 
treffen oder ihren gesetzgebenden Körper- 
schaften zu unterbreiten, welche notwendig 
sind, um die Ausführung der in folgenden 
Artikeln enthaltenen Maßnahmen sicher 
zu stellen. 
Art. 2. 
Es soll verboten werden, die Nester 
zu entfernen, die Eier auszuheben und 
die Brut zu fangen und zu zerstören, 
und zwar zu irgend einer Zeit und mit 
irgend welchen Mitteln. 
Die Ein-- und Durchfuhr, der Trans- 
port, das Feilbieten, der Verkauf und 
Ankauf dieser Nester, Eier und Brut 
sollen verboten werden. 
A
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.