Monsieur G. Danailoff, Pro-
fesseur à I Université de Sophia,
Monsieur J. Tchacaloff, Chef
de Section au Ministère des
Finances et
Monsieur R. Kosseff, Chef de
Section au Ministere du Com-
merce et de IAgriculture,
lesquels, après s'éetre communiqué
leurs pleins-pouvoirs respectifs trou-
ves en bonne et due forme, sont
convenus des articles suivants:
Article 1.
II yaura pleine liberté de com-
merce et de navigation entre les
deux Pays; les ressortissants des
Parties contractantes ne seront pas
soumis à raison de leur commerce
et de leur industrie dans les ports,
Villes et autres lieux du Payxs res-
pectif, soit qu’ils Sy établissent, soit
qu’ils y résident temporairement, à
des droits, taxes, impots ou patentes,
sous duelque dénomination que cce
soit, Autres ni plus élevés que ceux
qui seront percus sur les nationaux
ru les ressortissants de la nation la
plus favorisée; les privilèges, im-
munités et autres faveurs dont joui-
raient en matière de commerce et
Tindustrie les ressortissants de l’une
des Parties contractantes ou de la
nation la plus favorisée, seront
Communs à ceuxf de T’autre.
Les dispositions précédentes ne
sont pas applicables aux pharma-
ciens, aux courtiers de commerce et
agents de change, aufx cabaretiers
de village, aux colporteurs et autres
Personnes qui protessent une in-
2
den Professor an der Universität
in Sofia, Herrn G. Danailow,
den Sektionschef im Finanzmini-
serium, Herrn J. Tschakalow
und
den Sektionschef im Ministerium
für Handel und Landwirtschaft,
Herrn R. Kossew,
welche, nach gegenseitiger Mitteilung ihrer
in guter und gehöriger Form befundenen
Vollmachten, über nachstehende Artikel
übereingekommen sind:
Artikel 1.
Zwischen beiden Ländern soll voll-
ständige Freiheit des Handels und der
Schiffahrt bestehen; die Angehörigen
der vertragschließenden Teile sollen hin-
sichtlich ihres Handels und ihres Ge-
werbes in den Häfen, Städten und an
anderen Orten des betreffenden Landes,
sei es, daß sie sich daselbst niederlassen,
sei es, daß sie sich zeitweilig dort auf-
halten, keinen anderen oder höheren
Steuern, Abgaben, Auflagen oder Ge-
werbegebühren unterworfen werden, als
denjenigen, welche von den Inländern
oder den Angehörigen der meistbegün-
stigten Nation erhoben werden; die Vor-
rechte, Befreiungen und andere Ver-
günstigungen, welche die Angehörigen
des einen der vertragschließenden Teile
oder der meistbegünstigten Nation in
bezug auf Handel und Gewerbe genießen,
sollen auch den Angehörigen des anderen
Teiles zustehen.
Die vorstehenden Bestimmungen fin-
den keine Anwendung auf Apotheker,
Handels= und Börsenmakler, Dorf-
schankwirte, Hausierer und andere Per-
sonen, welche ein im Umherziehen aus-
geübtes Gewerbe betreiben; diese Ge-