Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1906. (40)

année, dans les conditions spécifiées 
à Tarticle précédent, par une Com- 
mission des valeurs douanières, ré- 
unie à Tanger et composcée de: 
1° Trois membres désignés par 
Lle Gouvernement marcocain, 
2° Trois membres désignés par 
lLle Corps Diplomatique à 
Tanger, 
3° Un deléeguc de la Banque 
d'Etat. 
4 Un agent de la Délégation 
de l'Emprunt marocain 5 
1904. 
La Commission nommera douze à 
vingt membres honoraires domiciliés 
au Maroc, dwelle consultera quand 
iI Sagira de fixer les Valeurs et toutes 
les fois qwelle le jugera utile. Ces 
membres honoraires seront choisis 
Sur les listes des notables, établies par 
chaqdue Légation pour les étrangers 
et par le Représentant du Sultan 
pour les marocains. IIS seront dé- 
signés, autant due possible, pro- 
Pportionellement à lTimportance du 
commerce de chaque nation. 
La Commission sera nommée pour 
trois années. 
Le tarif des valeurs flées par 
elle servira de base aux estimations 
qui seront faites dans chaque bureau 
par Tadministration des douanes ma- 
rocaines. II sera affiche dans les 
bureaux de douane et dans les chan- 
celleries des Légations ou des Con- 
Sulats à Tanger. 
Le tarif sera susceptible d’étre 
revisc au bout de six mois, si des 
modifications notables sont survenues 
938 
Artikel bezeichneten Bedingungen durch 
eine in Tanger zusammentretende Kom- 
mission zur Schätzung der Zollwerte 
festgestellt. Diese setzt sich zusammen aus 
1. drei von der Marokkanischen 
Regierung bestimmten Mitglie- 
dern, 
drei von dem diplomatischen 
Korps in Tanger bestimmten 
Mitgliedern, 
3. einem Vertreter der Staatsbank, 
1 
4. einem Agenten der Kommission 
für die fünfprozentige marokta- 
nische Anleihe 1904. 
Die Kommission ernennt zwölf bis 
zwanzig in Marokko wohnende Ehren- 
mitglieder, deren Gutachten sie einholt 
wenn es sich um Festsetzung der Werte 
handelt, sowie in allen sonstigen ihr 
geeignet erscheinenden Fällen. Diese 
Ehrenmitglieder werden aus Listen de 
Notabeln gewählt, die für die Aus- 
länder von jeder Gesandtschaft, für die 
Marokkaner von dem Vertreter des 
Sultans aufgestellt werden. Ihre Be- 
stellung erfolgt möglichst im Verhält- 
nisse zu der Bedeutung des Handels 
einer jeden Nation. 
Die Kommission wird auf drei Jahre 
ernannt. 
Der Tarif der von ihr festgesetzten 
Werte dient als Grundlage für die in 
jedem Bureau von den marokkanischen 
Zollbehörden vorzunehmenden Wertie- 
messungen. Er wird in den Zollämtern 
und in den Kanzleien der Gesandt- 
schaften oder Konsulate in Tanger an' 
geschlagen. 
Der Tarif wird nach Ablauf von 
sechs Monaten einer Revision unter- 
worfen, wenn bemerkenswerte Verände-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.