territoriale ou il Sest produit, Tappli-
cation des mesures prevues au cha-
Pitre II ci-apres.
Mais, lorsque plusieurs cas de
Peste non importés se sont manifestes
ou duc les cas de choléra formen
4#oyer, la circonseription est declarée
contamince.
Art. S. Pour restreindre les me-
sures aux seules rgions atteintes,
les Gouvernements ne doivent les
appliquer qu’anx provenances des
circonscriptions contaminccs.
On entend par le mot eircon-
scription une partie de territcire
bien determinde dans les renseig-
nements qui accompagnent ou suivent
la notification, ainsi: unc province,
un „gouvernement", un (district, un
département, un canton, unc ile,
une communc, une ville, un quartier
de ville, un village, un port, un
polder, une agglomération, etc.,
qduelles que soient Téetenduec et la
Population de ces portions de terri-
toire.
Mais cette restriction limitée à la
circonscription contaminde ne doit
étre acceptée qu’a la condition for-
melle que le Gourernement du pay's
contaminé prenne les mesures né-
cessaires: 1“ pour Pprévenir, à moins
de désinfection préalable, Texpor-
tation des objets viscs aux 1° et 27
de Tarticle 12, provenant do la cir-
Conscription contaminde, et 2° pour
combattre Textension de Tépidémic.
Quand une circonscription est con-
taminéce, aucune mesure restrictive
West prise contre les provenances de
cette circonscription, si ces prove-
nances Tont quittée cinqd jours an
moins avant le début de lepidéemie.
-- 436 --
ereignet hat, noch nicht die Anwendung
der in dem nachfolgenden Kapitel II
vorgesehenen Maßnahmen nach sich.
Falls aber mehrere nicht eingeschleppte
Pestfälle vorgekommen sind oder falls
Cholerafälle einen Herd bilden, wird
der Bezirk für verseucht erklärt.
Art. 8. Um die Maßregeln ausschließ-
lich auf die betroffenen Gegenden zu be-
schränken, sollen die Regierungen sie nur
für Herkünfte aus den verseuchten Be-
zirken in Anwendung bringen.
Unter „Bezirk“ wird ein Gebietsteil
verstanden, welcher in den die Benach-
richtigung begleitenden oder ihr nach-
folgenden Auskünften genau zu bezeichnen
ist, wie zum Beispiel eine Provinz, ein
Gouvernement, ein Distrikt, ein De-
partement, ein Kanton, eine Insel, eine
Gemeinde, eine Stadt, ein Stadtteil,
ein Dorf, ein Hafen, ein Polder, eine
Gruppe von Wohnstätten usw., welches
auch immer die Ausdehnung und Be-
völkerung dieser Gebietsteile sein mag.
Indessen braucht diese Beschränkung
auf den verseuchten Bezirk nur unter
der ausdrücklichen Voraussetzung an-
erkannt zu werden, daß die Regierung
des verseuchten Landes die erforderlichen
Maßregeln trifft: 1. um die Ausfuhr
der unter Nummer 1 und 2 des Art. 12
bezeichneten Gegenstände aus dem ver-
seuchten Bezirke, ohne vorherige Des-
infektion, zu verhüten, und 2. um die
Ausbreitung der Seuche zu bekämpfen.
Ist ein Bezirk verseucht, so unter-
liegen Herkünfte aus diesem Bezirke keiner
Einfuhrbeschränkung, wenn sie von dort
mindestens fünf Tage vor dem Ausbruch
der Seuche ausgeführt worden sind.