Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

s'il y a lieu, les taxes à percevoir 
par cetto Administration en con- 
formité de Tarticle 10 precédent. 
Anndrx 25. 
Congris et conférences. 
. Des Congris de plénipotentiaires 
des pays contractants ou de simples 
Conférences administratives, selon 
Timportance des questions à résoudre, 
sont réunis lorsque la demande en 
est faite ou approuvée par les deux 
tiers, au moins, des Gouvernements 
Oou Administrations, suivant le Cas. 
2. Toutefois, un Congres doit avoir 
lieu au plus tard cind ans apres la 
date de la mise à execution des Actes 
conclus au dernier Congres. 
3. Chaque pays peut se faire 
représenter, soit par un ou plusieurs 
delégués, soit par la delegation d'un- 
autre pays. Mais il est entendu due 
le délegué ou les deldgués d'un pays 
ne peuvent etre chargées due de la 
representation de deux pays, y 
compris celui qu’ils représentent. 
4. Dans les ddlibérations, chaqdue 
Pays dispose d’'une seule voix. 
5. Chaque Congres fixze le lieu 
de la réunion du prochain Congres. 
6. Pour les Conférences, les Ad- 
ministrations fixent les lieux de 
réunion sur la proposition du Bureau 
international. 
Anricuzg 26. 
Propositions dans I’intervalle des réunions. 
1. Dans Tintervalle qui s’écoule 
entre les réunions, toute Admi- 
--  622  -- 
zahlen hat; das gleiche gilt für die Ge- 
bühren, die von dieser Verwaltung 
nach dem vorhergehenden Artikel 10 zu 
erheben sind. 
Artikel 25. 
Kongresse und Konferenzen. 
1. Je nach der Wichtigkeit der zu 
entscheidenden Fragen treten Kongresse 
von Bevollmächtigten der vertrag- 
schließenden Länder oder einfache Kon- 
ferenzen der Verwaltungen zusammen, 
sobald ein dahin gehender Antrag von 
mindestens zwei Drittel der Regierungen 
oder Verwaltungen gestellt oder gebilligt 
wird. 
2. Ein Kongreß soll jedoch spätestens 
fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der 
auf dem letzten Kongreß geschlossenen 
Akte abgehalten werden. 
3. Jedes Land kann sich durch 
einen oder mehrere Bevollmächtigte oder 
durch die Bevollmächtigten eines anderen 
Landes vertreten lassen; jedoch dürfen 
Bevollmächtigte eines Landes nur mit 
der Vertretung zweier Länder einschließlich 
des eigenen beauftragt werden. 
4. Bei den Beratungen hat jedes 
Land nur eine Stimme. 
5. Jeder Kongreß bestimmt den Ort 
des nächsten Kongresses. 
6. Für die Konferenzen setzen die 
Verwaltungen  auf Vorschlag der Inter- 
nationalen Bureaus den Ort der Zu- 
sammenkunft fest. 
Artikel 26. 
Vorschläge in der Zeit zwischen den Ver- 
sammlungen. 
1. In der Zeit zwischen den Ver- 
sammlungen ist jede Postverwaltung
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.