Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

un autre de ces pays, des lettres 
contenant des valeurs-papier de- 
clardes et des boites contenant des 
bijonx et objets précieux déclarés 
avec assurance du montant de la 
declaration. 
La participation au service des 
boites avec valeur declarée est limitee 
aux échanges entre ceux des pays 
adhérents dont les Administrations 
sont convenues d'établir ce service 
dans leurs relations reciproques. 
2. Le poids maximum des beites 
est fixé à 1 kilogramme par envoi. 
3. Les divers Ollices, pour leurs 
rapports respectifs, ont la faculté de 
determiner un maximum de doé- 
claration de valcur qui, dans aucun 
cas, ne peut étre inférieur à 10 000 
francs par envoi, et il est entendu 
qdue les diverses Administrations 
intervenant dans le transport ne sont 
engagées due jusqu' concurrence du 
maximum qu’elles ont respectivement 
adopté. 
Anricrz 2. 
Remboursements. 
1. Les lettres et boites auvec valcur 
declarce peuvent eire grevées de 
remboursement, auf conditions ad- 
mises par les 8§ 1 et 2 de Tarticle 7 
de la Convention principale. Ces 
objets sont soumis aux formalités 
et aux taxes des envois de valeur 
declarde de la catégorie à laquelle 
ils appartiennent. 
2. Apres la likvraison de Tohjet, 
I'Administration du pays de desti- 
nation est responsable du montant 
du remboursement, à moins du’elle 
ne Puisse prouver due les dispositions 
--  637 -- 
sowie Kästchen mit Schmucksachen und 
kostbaren Gegenständen unter Versiche- 
rung des angegebenen Betrags versandt 
werden. 
Die Teilnahme am Wertkästchendienst 
ist auf die vertragschließenden Länder 
beschränkt, deren Verwaltungen die Ein- 
führung dieses Dienstes in ihrem gegen- 
seitigen Verkehre verabredet haben. 
2. Das Meistgewicht der Kästchen 
ist auf 1 Kilogramm für jede Sen- 
dung festgesetzt. 
3. Die Verwaltungen sind berechtigt, 
für ihren gegenseitigen Verkehr einen 
Meistbetrag der Wertangabe zu be- 
stimmen; doch darf dieser in keinem 
Falle unter 10 000 Franken für die 
einzelne Sendung heruntergehen. Die 
bei der Beförderung beteiligten Ver- 
waltungen sind nur bis zur Höhe des 
von ihnen angenommenen Meistbetrags 
haftpflichtig. 
Artikel 2. 
Nachnahmen. 
1. Briefe und Kästchen mit Wert- 
angabe können unter den Bedingungen, 
die in den §§ 1 und 2 des Artikel 7 
des Hauptvertrags angegeben sind, mit 
Nachnahme belastet werden. Derartige 
Sendungen unterliegen derselben Behand- 
lung und denselben Gebühren wie Sen- 
dungen mit Wertangabe der Gattung, 
zu der sie gehören. 
2. Nach Aushändigung der Sendung 
ist die Verwaltung des Bestimmungs- 
landes für den Nachnahmebetrag haft- 
bar, wenn sie nicht beweisen kann, daß 
die Bestimmungen, welche die Vollzugs-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.