–
jenigen Personen in Anwendung, welche
bis zur Beschäftigung im anderen Lande
in dem der Unfallversicherung des eigenen
Landes unterliegenden Teile des Betriebs
tätig gewesen sind. Ruht die Ausübung
des Betriebs im anderen Lande nicht
länger als dreißig Tage, so wird die Zeit
des Ruhens in den sechsmonatlichen Zeit-
raum eingerechnet. Beträgt die Zeit
des Ruhens mehr als dreißig Tage, so
wird der Lauf des sechsmonatlichen Zeit-
raums unterbrochen; nach Beendigung
der Unterbrechung beginnt ein neuer
Lauf von sechs Monaten. Die Zeit
vor dem Inkrafttreten des Vertrags
kommt bei Anwendung der vorstehenden
Bestimmungen nicht in Betracht.
Artikel 4.
Im Falle der Anwendung der Un-
fallversicherungsgesetze des einen Landes
finden die Vorschriften dieser Gesetze über
die Geltendmachung anderweitiger, in-
folge des Unfalls nach den Gesetzen
dieses Landes begründeten Ansprüche
entsprechende Anwendung auf solche Er-
satzansprüche, welche infolge eines im
anderen Lande eingetretenen Unfalls nach
dessen Gesetzen begründet sind.
Artikel 5.
Bei der Durchführung der Unfall-
versicherung leisten sich die zuständigen
Verwaltungsstellen zum Zwecke der Fest-
stellung von Tatsachen gegenseitig Bei-
stand.
-- 766 --
haar aanvang verricht, doch alleen
ten aanzien van die personen, die
tot ann hun tewerkstelling in het
andere land, werkzaam waren in
het ann de ongevallenverzekering
van het eigen land onderworpen
deel der onderneming. Staat de
uitoesening van het bedrijk in het
andere land niet langer dan dertig
dagen stil, dan worden voor de
berekening van den termijn van 2es
maanden de werkzaamheden geacht
niet te zijn algebroken. Staat de
uitoelening van het bedrijt gedurende
meer dan dertig dagen stil, dan
wordt de loop van den termijn van
zes maanden gestuit; bis hervatting
der werkzaamheden begint een
nieuwe termisn van zes maanden te
loopen. De tiid vöör het in werking
tredlen van het verdrag blijst bij
de toepassing der vorenstaande be-
Palingen buiten aanmerking.
Artikel 4.
Bij toepassing ecner ongevallen-
wet van het eenc land zijn de be-
palingen dezer wet betreflende het
docn gelden van andere, krachtens
de wetten van dat land uit een
ongeval voort-vloeiende annspraken,
analogisch van toepassing op de
annspraken op schadevergoeding,
die krachtens de wetten van het
andere land uit cen in dat land
voorgekomen ongeval voortvloeien.
Artikel 5.
Bij de uitvoering der ongevallen-
wetgeving verleenen de bevoegde
administratieve antoriteiten elkander
wederkeerig bisstand ter vastelling
Van teiten.