Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)

Article 3. 
La présente Convention sera rati- 
fiće et les ratification en seront 
échangées à Cettigne le plus tôt que 
faire se pourra. 
En foi de quoi, les Plénipoten- 
tiaires respectifs ont signé la pré- 
sente Convention et y ont apposé 
le sceau de leurs armes. 
Fait à Cettigne, en double exem- 
Plaire, le 18 juin 1907. 
(L. S.) von Pilgrim Baltazzi. 
L. S) Dr. L. Tomanovitch. 
Die vorstehende Übereinkunft ist ratifiziert worden. 
30 
Artikel 3. 
Die gegenwärtige Übereinkunft soll 
ratifiziert und die Ratifikationsurkunden 
sollen in Cettinje sobald als irgend 
möglich ausgetauscht werden. 
Zu Urkund dessen haben die beider- 
seitigen Bevollmächtigten die gegen- 
wärtige Übereinkunft unterzeichnet und 
ihre Siegel beigedrückt. 
So geschehen zu Cettinje in doppelter 
Ausfertigung, den 18. Juni 1907. 
Die Auswechselung 
der Ratifikationsurkunden hat am 11. Februar 1908 stattgefunden. 
 
Herausgegeben im Reichsamte des Innern. — Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. 
Bestellungen auf einzelne Stücke des Reichs-Gesetzblatts sind an die Postanstalten zu richten.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.