----212--- Cette prescription ne s'appliquera pas
aux ouvrages de simple süreté des-
tinés à abriter les postes contre les
incursions des indigenes.
Article 10.
Les Gouvernements allemand et fran-
cais s’entendront pour les travauxz à
exécuter en vue de faciliter la circu-
lation des bateaux et embarcations sur
les cours d’eau dont la navigation leur
sera commune.
Article 11.
En cas Tarret de la navigation sur
Ie Congo ou I’Oubanghi, la liberté de
Dassage sera assurée à Il'’Allemagne et
à la France sur les territoires appar-
tenant à l’autre nation, aux points on
ceux-ci toucheront ces fleuves.
Article 12.
Les deux Gouvernements d'Alle-
magne et de France renouvellent les
declarations contenues dans P’acte de
Berlin du 26 förier 1885 et assurant la
liberteé commerciale et la liberté de na-
vigation sur le Congo et les affluents
de ce fleuve ainsi qdue sur ceux du
Niger. En conséqduence les marchan-
dises allemandes transitant au-travers
du territoire francais, situeè à Touest de
IOubanghi, et les marchandises fran-
caises transitant à travers les terri-
toires cédés à I/Allemagne ou suivant
les routes indiquées à Farticle 8,
seront affranchies de tout droit.
Un accord conclu entre les deux
gouvernements déterminera les con-
ditions de ce transit et les points de
Dènétration.
Vorschrift hat keine Anwendung zu finden
auf bloße Sicherheitsanlagen zum Schutze
der Stationen gegen Einfälle der Ein-
geborenen.
Artikel 10.
Die Deutsche und die Französische Re-
gierung werden sich über die Arbeiten ver-
ständigen, die auszuführen sind, um den
Verkehr der Schiffe und Boote auf den
Wasserläufen zu erleichtern, auf denen die
Schiffahrt ihnen gemeinschaftlich zusteht.
Artikel 11.
Bei Einstellung der Schiffahrt auf dem
Kongo oder dem Ubangi erhalten Deutsch-
land und Frankreich das Recht des freien
Übertritts auf die der anderen Nation ge-
hörigen Gebiete an den Stellen, wo die.
selben diese Ströme berühren.
Artikel 12.
Die Deutsche und die Französische Re-
gierung erneuern die Erklärungen, die in
der Berliner Akte vom 26. Februar 1885
enthalten sind und die Handelsfreiheit und
Schiffahrtsfreiheit auf dem Kongo und den
Nebenflüssen dieses Stromes sowie auf den
Nebenflüssen des Niger sichern. Demgemäß
werden die deutschen Waren, die durch
westlich vom Ubangi belegenes französisches
Gebiet hindurchgehen, und die französischen
Waren, die die an Deutschland abgetretenen
Gebiete passieren oder den im Artikel 8
bezeichneten Straßen folgen, von jeder Ab-
gabe befreit sein.
Ein zwischen beiden Regierungen zu
schließendes Übereinkommen wird die Be-
dingungen dieser Durchfuhr und die ihr
dienenden Ein- und Ausgangspunkte regeln.