M. W. Kraft, Adjoint du Bureau
Fedéral de la Propriéte Intellec-
tuelle à Berne;
M. Henri Martin, Seercétaire
de la Légation de Suisse à
Washington;
Le Président de la République
Francaise, pour la Tunisie:
NM. de Peretti de la Rocca,
Premier Secréetaire de TAm-
bassade de la Rcepublique
françaisc à Washington,
Lesquels, apreès sétre Kommuniqué
leurs pleins pouvoirs respectifs, trou-
Vés en bonne et due forme, sont con-
venus des articles suivants:
Anrictz premier.
Les pays contractants sont consti-
tucs à Tétat d'Union pour la pro-
tection de la propriété industrielle.
Anricr 2.
Les sujets ou citoyens de chacun
dles pays contractants jouiront, dans
tous les autres pays de TUnion, en
cc qdui concerne les brevets Tinven-
tion, les modeles T'utilité, les dessins
ou modeles industriels, les marques
de fabrique ou de commerce, le nom
commercial, les indications de pro-
venance, la répression de la con-
currence déloyale, des avantages due
les lois respectives accordent actu-
cllement ou accorderont par la suite
aux nationaung. En conseéquence, ils
auront laméme protection due ceux-ci
et le méme recours légal contre tonte
atteinte portee à leurs droits, sous
216
Herrn W. Kraft, Adjunkten des
Bundesamts für geistiges Eigen-
tum in Bern;
Herrn Henri Martin, Sekretär
der Schweizerischen Gesandtschaft
in Washington;
Der Präsident der Französischen
Republik, für die Regentschaft
Tunis:
Herrn de Peretti de la Rocca,
Ersten Sekretär der Botschaft der
Französischen Republik in Wa-
shington,
Welche, nach gegenseitiger Mitteilung
ihrer in guter und gehöriger Form be-
fundenen Vollmachten, folgende Artikel
vereinbart haben:
Artikel 1.
Die vertragschließenden Länder bilden
einen Verband zum Schutze des gewerb-
lichen Eigentums.
Artikel 2.
Die Untertanen oder Bürger der ver-
tragschließenden Länder sollen in allen
übrigen Ländern des Verbandes in Be-
treff der Erfindungspatente, der Ge-
brauchsmuster, der gewerblichen Muster
oder Modelle, der Fabrik= oder Handels-
marken, der Handelsnamen, der Her-
kunftsbezeichnungen und der Unter-
drückung des unlauteren Wettbewerbes
die Vorteile genießen, welche die be-
treffenden Gesetze den Staatsangehörigen
gegenwärtig gewähren oder in Zukunft
gewähren werden. Demgemäß sollen
sie denselben Schutz wie diese und die-
selbe Rechtshilfe gegen jeden Eingriff in
ihre Rechte haben, vorbehaltlich der Er-