—
pour la première fois dans l'un des
dleux Pays contractants et dont lau-
teur wappartient pas à la nationalité
de T’un de ces Pays.
Par Guvres publices, il faut, dans
le sens de la présente Convention,
entendre les Guvyres éGditées. La
lecture ou la récitation en public
d’'une Guvre littéraire, la représen-
tation dune Guyre dramatique,
dramatico-musicale, chorégraphique
ou pantomimique, Texécution d'’une
œuvre musicale, Texposition Tune
Guvre T’art et la construction T’une
Guvre dfarchitecture ne constituent
Las une Publication dans le sens de
In présente Conventon.
Article 2.
Liexpression c#eures littéraires et
artistiquese comprend toute produc-
tion du domaine littéraire, scienti-
liduc ou artistique duels qmen soient
lIe mode et la forme de reproduction
#Oot duels due soient le merite et la
destination de l'œuvre. Sont com-
Drises Darmi les Guyres littéraires et
artistiquesles Guvreschoréegraphiques
et les pantomimes dont la mise en
Scène est fixce par GCcrit ou autrement,
ainsi due les productions cinémato-
graphiques ayant un caractere per-
Ssonnel et original. La Convention
Fappliqdue également aux photo-
graphies et autres Guvres obtenucs
Par un proccd analogue à la photo-
Eraphiee.
Article 3.
Les auteurs de chacun des deux
Pays jouissent, dans Tautre Pays,
du droit exclusif de faire ou d’au--
303
Kunst, das zum ersten Male in dem
einen der beiden vertragschließenden
Länder veröffentlicht wird, und dessen
Urheber nicht einem dieser Länder an-
gehört.
Unter veröffentlichten Werken sind im
Sinne dieser Ubereinkunft die erschienenen
Werke zu verstehen. Die öffentliche
Vorlesung oder der öffentliche Vortrag
eines Werkes der Literatur, die Aufführung
eines dramatischen, dramatisch = musikali-
schen, choreographischen oder pantomimi-
schen Werkes, die Aufführung eeines Werkes
der Tonkunst, die Ausstellung eines
Werkes der bildenden Künste und die
Errichtung eines Werkes der Baukunst
stellen keine Veröffentlichung im Sinne
dieser Ubereinkunft dar.
Artikel 2.
Der Ausdruck „Werke der Literatur
und Kunst“ umfaßt alle Erzeugnisse aus
dem Bereiche der Literatur, der Wissen-
schaft oder der Kunst, ohne Rücksicht auf-.
die Art und die Form der Vervielfälti-
gung oder auf den schöpferischen Wert und
die Bestimmung des Werkes. Unter den
Werken der Literatur und Kunst sind ein-
begriffen diechoreographischen und panto-
mimischen Werke, sofern der Bühnenvor-
gang schriftlich oder auf andere Weise fest-
gelegtist, sowie die kinematographischen Er-
zeugnisse, die die Eigenschaft eines persön-
lichen Originalwerkes haben. Die Uber-
einkunft findet in gleicher Weise Anwen-
dung auf die Photographien und auf an-
dere Werke, die durch ein der Photographie
ähnliches Verfahren hergestellt sind.
Artikel 3.
Die Urheber jedes der beiden Länder
genießen im anderen Lande bis zum Ab-
lauf von zehn Jahren, von der Veröffent-
51°