international; il est précédé de l'indicatif de la
ssstation transmettrice et suivi de l'indicatif de la
station réceptrice.
2. La fin du travail entre deux stations est
indiquée par chacune d’elles au moyen du signal
·—#—.—
suivi de son propre indicatif.
e. Direction d donner aur radiotdleprammes.
Anricrr XXXV.
1. En principe, la station de bord transmet
ses radiotelegrammes à la station Cötière la plus
rapprochée.
Cependant, si la station de bord peut choisir
entre plusieurs stations cötières se trouvant à dis-
tances égales ou à peu preès égales, elle donne la
Dréférence à celle qdui est établie sur le territoire
du pays de destination ou de transit normal de
ses radiotélégrammes.
2. Toutefois, un expéditeur à bord d'un navire
a le droit d’indiquer la station cötière par laquelle
i. désire qdue son radiotéelégramme scit expédié.
La station de bord attend alors jusqu'à ce que
cette station côtière soit la plus rapprocheée.
Exceptionnellement la transmission peut s'eflec-
tuer à une station cötière plus éCloignée, pourvu qdue:
a) le radiotclegramme soit destiné au pays
ou est situsée cette station Co6tière et
cmanc d’un navire dépendant de ce pays;
5) pour les appels et la transmission, les deux
stations utilisent une longueur d’onde de
1 800 meétres:;
c) la transmission par cette longucur d’onde
ne trouble pas une transmission eflectuce,
au moyen de la méme longueur T’onde,
par une station Cötière plus rapprochée;
d) la station de bord se trouve à une distance
de plus de 50 milles nautiques de toute sta-
tion cötière indiquée dans la Nomendlature.
La distance de 50 milles peut étre réduite
à 25 milles sous la réserve qdue la puis-
Sance maxima aux bornes de la génératrice
n'excêde pas 5 kilowatts et due les sta-
40
vertrage vorgeschriebenen Form erteilt; der Ouittung wird
das Rufzeichen der gebenden Station vorangesetzt und
das der empfangenden Station am Schlusse hinzugefügt.
2. Der Schluß des Verkehrs zwischen zwei Sta-
tionen wird von jeder von ihnen durch das Zeichen
"e% ·—
und das eigene Rufzeichen ausgedrückt.
e. Leitung der Funkentelegramme.
Artikel XXXV.
1. Als Grundsatz gilt, daß die Bordstation ihre
Funkentelegramme an die nächste Küstenstation abgibt.
Wenn aber die Bordstation zwischen mehreren
Küstenstationen, welche sich in gleicher oder fast gleicher
Entfernung von ihr befinden, wählen kann, so gibt
sie derjenigen den Vorzug, welche auf dem Gebicte des
Bestimmungslandes oder des Landes des normalen
Durchganges ihrer Funkentelegramme liegt.
2. Der Absender an Bord eines Schiffes hat jedoch
das Recht, die Küstenstation zu bestimmen, durch welche
sein Telegramm befördert werden soll. Die Bordstation
wartet dann, bis diese Küstenstation die nächste ist.
Ausnahmsweise kann die Ubermittelung an eine
weiter entfernte Küstenstation erfolgen, vorausgesetzt, daß
a) das Funkentelegramm nach dem Lande bestimmt
ist, in welchem die Küstenstation liegt, und
von einem Schiffe ausgeht, das diesem Lande
untersteht;
b) die beiden Stationen für den Anruf und die
Ubermittelung eine Wellenlänge von 1 800 m
benutzen;
I) die Ubermittelung mit dieser Wellenlänge den
Verkehr einer mit der gleichen Wellenlänge
arbeitenden näher gelegenen Küstenstation nicht
stört;
d) die Bordstation mehr als 50 Seemeilen von
jeder in dem Verzeichnis aufgeführten Küsten-
station entfernt ist. Die Entfernung von
50 Meilen kann auf 25 Meilen herabgesetzt
werden unter dem Vorbehalte, daß die höchste
Kraft an den Klemmen des Stromerzeugers
5 Kilowatt nicht übersteigt, und daß die