Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

international; il est précédé de l'indicatif de la 
ssstation transmettrice et suivi de l'indicatif de la 
station réceptrice. 
2. La fin du travail entre deux stations est 
indiquée par chacune d’elles au moyen du signal 
·—#—.— 
suivi de son propre indicatif. 
e. Direction d donner aur radiotdleprammes. 
Anricrr XXXV. 
1. En principe, la station de bord transmet 
ses radiotelegrammes à la station Cötière la plus 
rapprochée. 
Cependant, si la station de bord peut choisir 
entre plusieurs stations cötières se trouvant à dis- 
tances égales ou à peu preès égales, elle donne la 
Dréférence à celle qdui est établie sur le territoire 
du pays de destination ou de transit normal de 
ses radiotélégrammes. 
2. Toutefois, un expéditeur à bord d'un navire 
a le droit d’indiquer la station cötière par laquelle 
i. désire qdue son radiotéelégramme scit expédié. 
La station de bord attend alors jusqu'à ce que 
cette station côtière soit la plus rapprocheée. 
Exceptionnellement la transmission peut s'eflec- 
tuer à une station cötière plus éCloignée, pourvu qdue: 
a) le radiotclegramme soit destiné au pays 
ou est situsée cette station Co6tière et 
cmanc d’un navire dépendant de ce pays; 
5) pour les appels et la transmission, les deux 
stations utilisent une longueur d’onde de 
1 800 meétres:; 
c) la transmission par cette longucur d’onde 
ne trouble pas une transmission eflectuce, 
au moyen de la méme longueur T’onde, 
par une station Cötière plus rapprochée; 
d) la station de bord se trouve à une distance 
de plus de 50 milles nautiques de toute sta- 
tion cötière indiquée dans la Nomendlature. 
La distance de 50 milles peut étre réduite 
à 25 milles sous la réserve qdue la puis- 
Sance maxima aux bornes de la génératrice 
n'excêde pas 5 kilowatts et due les sta- 
40 
vertrage vorgeschriebenen Form erteilt; der Ouittung wird 
das Rufzeichen der gebenden Station vorangesetzt und 
das der empfangenden Station am Schlusse hinzugefügt. 
2. Der Schluß des Verkehrs zwischen zwei Sta- 
tionen wird von jeder von ihnen durch das Zeichen 
"e% ·— 
und das eigene Rufzeichen ausgedrückt. 
e. Leitung der Funkentelegramme. 
Artikel XXXV. 
1. Als Grundsatz gilt, daß die Bordstation ihre 
Funkentelegramme an die nächste Küstenstation abgibt. 
Wenn aber die Bordstation zwischen mehreren 
Küstenstationen, welche sich in gleicher oder fast gleicher 
Entfernung von ihr befinden, wählen kann, so gibt 
sie derjenigen den Vorzug, welche auf dem Gebicte des 
Bestimmungslandes oder des Landes des normalen 
Durchganges ihrer Funkentelegramme liegt. 
2. Der Absender an Bord eines Schiffes hat jedoch 
das Recht, die Küstenstation zu bestimmen, durch welche 
sein Telegramm befördert werden soll. Die Bordstation 
wartet dann, bis diese Küstenstation die nächste ist. 
Ausnahmsweise kann die Ubermittelung an eine 
weiter entfernte Küstenstation erfolgen, vorausgesetzt, daß 
a) das Funkentelegramm nach dem Lande bestimmt 
ist, in welchem die Küstenstation liegt, und 
von einem Schiffe ausgeht, das diesem Lande 
untersteht; 
b) die beiden Stationen für den Anruf und die 
Ubermittelung eine Wellenlänge von 1 800 m 
benutzen; 
I) die Ubermittelung mit dieser Wellenlänge den 
Verkehr einer mit der gleichen Wellenlänge 
arbeitenden näher gelegenen Küstenstation nicht 
stört; 
d) die Bordstation mehr als 50 Seemeilen von 
jeder in dem Verzeichnis aufgeführten Küsten- 
station entfernt ist. Die Entfernung von 
50 Meilen kann auf 25 Meilen herabgesetzt 
werden unter dem Vorbehalte, daß die höchste 
Kraft an den Klemmen des Stromerzeugers 
5 Kilowatt nicht übersteigt, und daß die
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.