Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

ne peuvent entrer dans aucune com- 
binaison avec d'autres chemins de 
fer suisses par laquelle ils accorde- 
raient sur leurs lignes des bases de 
taxes plus réduites que celles qui 
sont appliquées au trafic en transit 
par le St-Gothard. 
Ad article 11. 
I1 est entendu 
I due les augmentations pré- 
vues ne peuvent s’appliquer 
qdu’auxmarchandises de méme 
hmature; 
2° due les chemins de (er fedé- 
raux ont le droit d’augmen-- 
ter leurs taxes de transit si 
IAllemagne ou IICtalie aug- 
mentent leurs taxes pour les 
articles Texportation; 
due, Pour les autres cas, une 
entente entre lescheminsde fer 
fédéraux et les chemins de 
ser de IAllemagne ou de 
TItalie reste réservec. 
3° 
II. 
Les chemins de fer fédéraux con- 
cederont, dées le 1“ mai 1910, les 
taxes de transit actuelles ou futures 
pour le trafic de marchandises par 
le St-Gothard, de facon que Ces 
taxes solent accordées pour toutes 
les stations frontières suisses, dw’elles 
Se trouvent ou non sur la voie la 
plus courte. 
Cette disposition intcresse le tralic 
entre IAllemagne et IlItalie et vice 
728 
soll nur besagen, daß die Schweize- 
rischen Bundesbahnen mit anderen 
schweizerischen Eisenbahnen in keine Ver- 
bindung eintreten dürfen) durch die sie 
auf ihren Strecken niedrigere Grund- 
taxen gewähren würden als die, welche 
für den Durchgangsverkehr über den 
Gotthard zur Anwendung gelangen. 
Zu Artikel 11. 
Es besteht Einverständnis darüber: 
1. daß die dort vorgesehenen Er- 
höhungen sich nur auf Waren 
der nämlichen Art erstrecken 
dürfen, 
daß die Schweizerischen Bundes- 
bahnen berechtigt sind, ihre Tran- 
sittaxren zu erhöhen, wenn die 
Erhöhungen in Deutschland oder 
Italien Artikel ihrer Ausfuhr 
betreffen, 
3. daß für die übrigen Fälle eine 
Verständigung zwischen den 
Schweizerischen Bundesbahnen 
und den deutschen oder den 
italienischen Bahnen vorbehalten 
bleibt. 
II. 
Die Schweizerischen Bundesbahnen 
werden, mit Wirkung vom 1. Mai 1910 
an, die jetzigen oder künftigen Transit— 
taxen für den Güterverkehr über den 
Gotthard in der Weise zur Verfügung 
stellen, daß diese Taxen für alle schweize— 
rischen Grenzstationen anwendbar sind, 
auch wenn letztere nicht auf dem kürzesten 
Wege gelegen sind. 
Diese den Wechselverkehr zwischen 
Deutschland und Italien betreffende Be—
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.