Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1886. (20)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1886. (20)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1886
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1886.
Shelfmark:
rgbl_1886
Federal State.:
Deutsches Reich
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
20
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1886
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück No 11.
Volume count:
11
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 1654.) Lissabonner Zusatzabkommen zur Uebereinkunft, vom 3. November 1880, betreffend den Austausch von Postpacketen ohne Werthangabe.
Volume count:
1654
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1886. (20)
  • Title page
  • Chronische Uebersicht der im Reichs-Gesetzblatt vom Jahre 1886 enthaltenen Gesetze, Vorordnungen u.s.w.
  • Stück No 1. (1)
  • Stück No 2. (2)
  • Stück No 3. (3)
  • Stück No 4. (4)
  • Stück No 5. (5)
  • Stück No 6. (6)
  • Stück No 7. (7)
  • Stück No 8. (8)
  • Stück No 9. (9)
  • Stück No 10. (10)
  • Stück No 11. (11)
  • (Nr. 1648.) Gesetz, betreffend die Verlängerung der Gültigkeitsdauer des Gesetzes gegen die gemeingefährlichen Bestrebungen der Sozialdemokratie vom 21. Oktober 1878. (1648)
  • (Nr. 1649.) Gesetz, betreffend die Abänderung des Militärpensionsgesetzes vom 27. Juni 1871. (1649)
  • (Nr. 1650.) Gesetz, betreffend die Abänderung des Reichsbeamtengesetzes, und des Gesetzes, betreffend die Fürsorge für die Wittwen und Waisen der Reichsbeamten der Civilverwaltung vom 20. April 1881. (1650)
  • (Nr. 1651.) Weltpostverein. Lissabonner Zusatzabkommen zum Vertrage vom 1. Juni 1878. (1651)
  • (Nr. 1652.) Lissabonner Zusatzabkommen zum Uebereinkommen, betreffend den Austausch von Briefen mit Werthangabe. (1652)
  • (Nr. 1653.) Lissabonner Zusatzabkommen zum Uebereinkommen, betreffend den Austausch von Postanweisungen. (1653)
  • (Nr. 1654.) Lissabonner Zusatzabkommen zur Uebereinkunft, vom 3. November 1880, betreffend den Austausch von Postpacketen ohne Werthangabe. (1654)
  • (Nr. 1655.) Uebereinkommen, betreffend den Postauftragsdienst. (1655)
  • Stück No 12. (12)
  • Stück No 13. (13)
  • Stück No 14. (14)
  • Stück No 15. (15)
  • Stück No 16. (16)
  • Stück No 17. (17)
  • Stück No 18. (18)
  • Stück No 19. (19)
  • Stück No 20. (20)
  • Stück No 21. (21)
  • Stück No 22. (22)
  • Stück No 23. (23)
  • Stück No 24. (24)
  • Stück No 25. (25)
  • Stück No 26. (26)
  • Stück No 27. (27)
  • Stück No 28. (28)
  • Stück No 29. (29)
  • Stück No 30. (30)
  • Stück No 31. (31)
  • Stück No 32. (32)
  • Stück No 33. (33)
  • Stück No 34. (34)
  • Stück No 35. (35)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1886.

Full text

— 110 
diteur et, à défaut ou sur la 
demande de celui-&i, le desti- 
nataire, a droit à une indemniteé 
correspondant au montant réel 
de la perte ou de Tavarie, sans 
toutefois due cette indemnité 
puisse dépasser, pour les colis 
ordinaires, 25 francs, et pour 
1Ies colis avec valeur deéclaree, 
Ie montant de cette valeur. 
Toutefois, pour les Administra- 
tions dui ont adopté la limite 
de 3 kilogrammes, Tindemnité, 
Dour les colis sans valeur dé- 
clar6e, ne peut pas excéder 
15 francs. 
Liexpéditeur d’'un colis perdu 
a, en outre, droit à la restitu- 
tion des frais d’expédition. 
2. Lobligation de payer Tin- 
demnitc incombe à IlAdmi- 
nistration dont relève le bu- 
reau expéditeur. Est réserve à 
cette Administration le recours 
contre DAdministration respon- 
sable, cC'’est-à-dire contre TAd--- 
ministration sur le territoire ou 
dans le service de laquelle la 
Perte, spoliation ou Avarie a eu 
lieu. 
VIII. 
ausgenommen, der Absender, und 
in Ermangelung oder auf Verlangen 
desselben der Empfänger Anspruch 
auf einen dem wirklichen Betrage 
des Verlustes oder der Beschädigung 
entsprechenden Ersatz, ohne daß diese 
Entschädigung indeß bei gewöhnlichen 
Packeten 25 Franken und bei Packeten 
mit angegebenem Werth diesen 
Werthbetrag übersteigen darf. Für 
diejenigen Verwaltungen jedoch, 
welche die Gewichtsgrenze von 
3 Kilogramm angenommen haben, 
darf der Ersatzbetrag für Packete 
ohne Werthangabe 15 Franken 
nicht übersteigen. 
Der Absender eines in Verlust ge- 
rathenen Packets hat außerdem An- 
spruch auf Erstattung der Beförde- 
rungsgebühren. 
2. Die Verpflichtung zur Zahlung 
des Ersatzbetrages liegt derjenigen 
Verwaltung ob, welcher die Aufgabe- 
Anstalt angehört. Dieser Verwal- 
tung bleibt überlassen, ihren Anspruch 
gegen die verantwortliche Verwaltung, 
das heißt gegen diejenige, in deren 
Gebiet oder in deren Betrieb der 
Verlust, die Beraubung oder die Be- 
schädigung stattgefunden hat, geltend 
zu machen. 
VIII. 
Les dispositions suivantes sont Zwischen Artikel 11 und 12 werden 
intercalées, comme articles 11 G# et folgende Bestimmungen als Artikel 11b 
11 # entre les articles 11 et 12: und 11c eingeschaltet: 
Artikel 11b. 
Jede betrügerische Angabe eines 
höheren als des wirklichen Werths 
des Packetinhalts ist verboren. Im 
Falle einer derartigen betrügerischen 
Anricrx 116#. 
Toute déclaration frauduleuse 
de valeurs supérieure à la valeur 
réelle du contenu d’'un colis est 
interdite. En cas de declaration
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment