Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1836. (27)

« Art. 3. 
L'extradition ne sera accordée que 
sur la produetion dun arrét de con- 
doümnation ou de mise en accusation, 
délivré en original ou en expédition 
authentique par les Tribunaux com- 
étens dans Leä formes prescrites par 
. législation du Gouvernement, qui 
demande Textradition. 
, Art. 4. 
L’étranger pourra être arrèté pro- 
visoirement dans les deux pays pour 
Tun des faits mentionnés à I-Art. lier, 
sur Texhibilion T(un mandat arrct 
décerné par Tautorité compétente et 
expédié dans les lormes prescrites par 
les lois du Gouvernement réclamant. 
Cette arrestalion aura lieu dans les 
formes et suivant les rögles prescrites 
Ppar la lAgislation du GCouvernement 
auquel elle est demandée. 
L'stranger arrete Prorisoirement 
sera mis en liberlé, sil ne regoit no- 
tilication #'un arrät de mise en accu- 
sation ou de condamnation dans le 
terme prescrit par les lois du Gou- 
vernement auquel son ertradition est 
demandee. 
Art. 5. 
T’iextradition ne pourra avoir lieu 
si, depuis les faits imputés, les pour- 
suites ou la coDdlamnation, — la pre- 
scription de Laction ou de la peine 
est acquise daprès les lois du pays, 
dans lequel Tétranger se trouve. 
Art. 6. 
Les frais, auaquels auront donné 
lieu Tarrestation, la détention et le 
transport à la frontière des individus, 
dont Textradition aura 616 accordée, 
seront remboursés de part et d’autre 
d’eprès les réglemens léeganx et les 
tarils existans dans les deux pays. 
(No. 1738.) 
23 
Art. 3. 
Die Auslieferung wird nur gegen 
orzeigung eines ——— oder 
die Versetzung in den Anklagestand fest- 
stellenden Urtheils, bewilligt, welches im 
Original oder in beglaubigter 17 
durch die kompetenten Gerichtshöfe, in 
den durch die Gesetzgebung des die Aus- 
lieferung begehrenden Gouvernements 
vorgeschriebenen Hermen auszufertigen ist. 
rt. 4. 
Wegen der im Art. 1. bezeichneten 
Handlungen kann der Fremde in beiden 
Laͤndern vorlaͤufig gegen Vorzeigung 
eines Arrestbefehls, welchen die kompe- 
tente Behoͤrde des reklamirenden Gou- 
vernements in den durch dessen * 
vorgeschriebenen Formen erlassen hat, 
verhaftet werden. 
Diese Verhaftung wird nach den 
durch die Gesetzgebung des regquirirten 
Gouvernements bestimmten Formen und 
Vorschristen erfolgen. 
Der vorldufig verhaftete Fremde wird 
in Freiheit gesetzt, wenn ihm nicht bin- 
nen der von den Gesetzen des requirir- 
ten Gouvernements bestimmten Frist, 
das die Persetzung in den Anklagestand 
feststellende oder das kondemnatorische 
Urtheil bekannt gemacht wird. 
Art. 5. 
Die Auslieserung kann nicht Statt 
finden, wenn seit den angeschuldigten 
Thatsachen, seit dem Prozeßverfahren 
oder der Verurtheilung, die Klage oder 
die Serafe nach den Gesetzen des Lan- 
des, worin der Fremde sich befindek, 
verjähre ist. 
Art. 6. 
Die durch die Arreri iung und Haft 
der auszuliesernden Individuen, so wie 
die durch den Transport derselben bis 
zur Grenze, erwachsenden Kosten wer- 
den gegenseirig nach den in beiden Län- 
dern bestehenden gesetzlichen Verordmm-= 
gen und Tarifen erstattet. Art. 
t
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.