« Art. 3.
L'extradition ne sera accordée que
sur la produetion dun arrét de con-
doümnation ou de mise en accusation,
délivré en original ou en expédition
authentique par les Tribunaux com-
étens dans Leä formes prescrites par
. législation du Gouvernement, qui
demande Textradition.
, Art. 4.
L’étranger pourra être arrèté pro-
visoirement dans les deux pays pour
Tun des faits mentionnés à I-Art. lier,
sur Texhibilion T(un mandat arrct
décerné par Tautorité compétente et
expédié dans les lormes prescrites par
les lois du Gouvernement réclamant.
Cette arrestalion aura lieu dans les
formes et suivant les rögles prescrites
Ppar la lAgislation du GCouvernement
auquel elle est demandée.
L'stranger arrete Prorisoirement
sera mis en liberlé, sil ne regoit no-
tilication #'un arrät de mise en accu-
sation ou de condamnation dans le
terme prescrit par les lois du Gou-
vernement auquel son ertradition est
demandee.
Art. 5.
T’iextradition ne pourra avoir lieu
si, depuis les faits imputés, les pour-
suites ou la coDdlamnation, — la pre-
scription de Laction ou de la peine
est acquise daprès les lois du pays,
dans lequel Tétranger se trouve.
Art. 6.
Les frais, auaquels auront donné
lieu Tarrestation, la détention et le
transport à la frontière des individus,
dont Textradition aura 616 accordée,
seront remboursés de part et d’autre
d’eprès les réglemens léeganx et les
tarils existans dans les deux pays.
(No. 1738.)
23
Art. 3.
Die Auslieferung wird nur gegen
orzeigung eines ——— oder
die Versetzung in den Anklagestand fest-
stellenden Urtheils, bewilligt, welches im
Original oder in beglaubigter 17
durch die kompetenten Gerichtshöfe, in
den durch die Gesetzgebung des die Aus-
lieferung begehrenden Gouvernements
vorgeschriebenen Hermen auszufertigen ist.
rt. 4.
Wegen der im Art. 1. bezeichneten
Handlungen kann der Fremde in beiden
Laͤndern vorlaͤufig gegen Vorzeigung
eines Arrestbefehls, welchen die kompe-
tente Behoͤrde des reklamirenden Gou-
vernements in den durch dessen *
vorgeschriebenen Formen erlassen hat,
verhaftet werden.
Diese Verhaftung wird nach den
durch die Gesetzgebung des regquirirten
Gouvernements bestimmten Formen und
Vorschristen erfolgen.
Der vorldufig verhaftete Fremde wird
in Freiheit gesetzt, wenn ihm nicht bin-
nen der von den Gesetzen des requirir-
ten Gouvernements bestimmten Frist,
das die Persetzung in den Anklagestand
feststellende oder das kondemnatorische
Urtheil bekannt gemacht wird.
Art. 5.
Die Auslieserung kann nicht Statt
finden, wenn seit den angeschuldigten
Thatsachen, seit dem Prozeßverfahren
oder der Verurtheilung, die Klage oder
die Serafe nach den Gesetzen des Lan-
des, worin der Fremde sich befindek,
verjähre ist.
Art. 6.
Die durch die Arreri iung und Haft
der auszuliesernden Individuen, so wie
die durch den Transport derselben bis
zur Grenze, erwachsenden Kosten wer-
den gegenseirig nach den in beiden Län-
dern bestehenden gesetzlichen Verordmm-=
gen und Tarifen erstattet. Art.
t