été insérées dans la Convention, mais
qui seront considérées comme ayant
la meme force qu’elles auraient, si
elles en faisaient partie intégrante:
les Soussignés sont convenus des
points suivans:
1) Le Criminel, qui wW'est sujet ni
de Tun ni de Tautre des Etats con-
traclans, ne sera restitué à celui des
deux, on il est mis en accusation, due
dans le cas que DEtat, auquel le dit
criminel appartient, ne le réclame lui-
méme, apres due Tavis de son arre-
station lui a é6t4 donnd par IEtat au-
ducl elle est demande.
Pour obvier à loute incerlitude,
qhe Pourrait lairc nailre la signilicalion
e Teapression: „nationau“ dans
Tart. 1. de la Convention, on dclare,
due tout individu est excepté de lex-
tradilion, qui, avant de s'öre rendu
dons IEtat quril a duilté en dernier
lieu, a é616 sujet de IElat, od il seest,
relirk lors de sa fuite, et dont les
rapports antérieurs niont pas été dis-
sous selon les lois de cel Etat.
2) Bien qdue lort. 1. dans Pénumé--
ration des crimes dui donneront lien
à Pextradilion, ne lasse pas mention
de „la labrication de papier-
monnaie“, les individus coupables
de ce crime n’en seront pas moins
restitués réciproquement, attendu due
la labrication de popier-monnaie élant
d’après les lois DPrussiennes un crime
de fausse monnaie, el aprés les
lols Belges un crime de saux en
efllets publics, reutre respecilire-
ment dans les disposillons des No. 3
et 4 du dit article.
(No. 1738.)
225
Konvention nicht aufgenommen worden
sind, die aber dieselbe Wirkung haben
sollen, als wenn sse einen integrirenden
Bestandtheil derselben ausmachten, so
sind die Unterzeichneten über folgende
Punkte übereingekommen:
1) Derjenige Werbrecher, welcher kei-
nes der beiden komrahirenden Staaten
Unterthan ist, soll demjenigen derselben,
wo er in Anklagestand versetzt worden,
nur in dem Falle ausgeliefert werden,
wenn der Staat, welchem dieser Ver-
brecher angehört, ihn nicht selbst rekla-
mirt, nachdem ihm von dessen erfolgter
Verhaftung, durch den Scaat, von wel-
chem die Auslieferung begehrt wird,
Kenntniß gegeben worden ist.
Um jseder Ungewißheit vorzubeugen,
zu welcher die Bedcurung des im Ar-
tikel 1. der Konvention gebrauchten Aus-
drucks: Nationalen Anlaß geben bönn-
te, wird erklärt, daß von der Auslieferung
sedes Individuum ausgenommen ist, wel-
ches, bevor es sich in den Skaat, den es
zuletzt verlassen, begeben hat, ein Unter-
than desjenigen Staats gewesen ist, wo-
hin es auf seiner Flucht gekommen ist,
und dessen frühere Verhältnisse nicht
nach den Gesetzen dieses Staates auf-
gelöst worden sind.
2) Obgleich in dem Art. 1. unter
denjenigen Verbrechen, welche die Aus-
lieferung nach sich ziehen sollen, nicht der
Nachmachung des Papiergeldes
Erwähnung geschieht, so sollen dennoch
die dieses Verbrechen schuldigen Indi-
viduen gegenseitig ausgeliefert werden,
indem, da die Nachmachung des Papier=
Geldes nach Preußischen Gesetzen ein
Verbrechen der Falschmünzerei, und
nach Belgischen Gesetzen ein Verbrechen
der Verfälschung öffentlicher Ef-
sekten ist, selbige unter die Bestimmun-
gen Nr. 3. und 4. des besagten Artikels
begriffen wird.
3) Wenn