Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1869. (3)

Preußen und bei dem Norddeutschen 
Bunde, Graf Eduard v. Launay, 
welche nach Mittheilung ihrer in guter und 
gehöriger Form befundenen Vollmachten über 
nachstehende Artikel übereingekommen sind. 
Art. 1. 
Jeder der Hohen kontrahirenden Theile 
kann in den Häfen, Städten und Plätzen des 
Gebiets des andern Theils Generalkonsuln, 
Konsuln, Vizekonsuln und Konsular=Agenten 
bestellen. Es bleibt beiden Theilen das Recht 
vorbehalten, einzelne Oertlichkeiten, welche Sie 
für angemessen erachten, auszunehmen, je- 
doch muß dieser Vorbehalt gleichmäßig gegen 
alle andern Mächte in Anwendung gebracht 
werden. 
Art. 2. 
Die Generalkonsuln, Konsuln, Bize- 
konsuln und Konsular=Agenten werden nach 
Vorweisung ihrer Bestallungen in Gemäß. 
heit der in beiden Ländern geltenden Be- 
stimmungen und Förmlichkeiten gegenseitig 
zugelassen und anerkannt werden. 
Das zur freien Ausübung der Amts- 
thätigkeit der gedachten Konsularbeamten 
erforderliche Exequatur wird kostenfrei er- 
theilt werden und nach Vorweisung des Exe- 
quatur wird die obere Behörde ihres Amts- 
sitzes unverzüglich die erforderlichen Maaß. 
regeln treffen, damit sie ihre Amtspflichten 
erfüllen können und des Genusses aller ihnen 
gebührenden Befreiungen, Rechte, Immunitä- 
ten, Ehren und Privilegien theilhaftig werden. 
Art. 3. 
Die Berufs=Konsuln (consules missi) 
sind befreit von Militair- Einquartierung 
und Militair- Steuern, sowie von direkten, 
Personal=, Mobiliar= oder Luxussteuern, mö- 
gen solche vom Staat oder von Kommunen 
114 —
 
Suo Macsta il Re di Prussia oc 
Presso la Confederazione della 
Germania del Jord, 
i duali dopo- avere pPresentato i loro 
Pieni poteri, trovati in bucna e debita 
forma, convennero negli articoli se- 
guenti. 
Art. 16. 
Ciascuna delle Alte Parti contracnti 
avrà facoltà di stabilire Consoli Gene- 
rali, Consoli, Vice-Consoli ed Agenti 
Consolari nei porti, città e luoghi del 
territorio dell’ Altra Parte. Esse si 
riserbano tuttavia U diritto di designare 
duelle localitä che si giudicasse con- 
veniente di eccettuare, purché questa 
riserva sia egualmente applicata a tutte 
le altre Potenze. 
Art. 25. 
1 Consoli Generali, Consoli, Vice- 
Consoli ed Agenti Consolari saranno 
reciprocamente ammessi e riconosciuti 
dietro presentazione delle loro patenti, 
secondo le regole e formalitä stabilite 
nei Paesi rispettivi. 
L'’exequatur richiesto pel libero 
esercizio delle loro funzioni verrà loro 
spedito senza spesa, e, sulla presen- 
tazione del detto exequatur, I Auto- 
ritä superiore del luogo di loro resi- 
denza prenderd immediatamente le 
disposizioni necessarie perchè possano 
compiere i doveri della loro carica 
e perchè sieno ammessi al godimento 
delle esenzioni, prerogative, immunitad, 
onori e privilegi, che vi sono annessi. 
Art. 30. 
I Consoli inviati (Consules missi) sa- 
ranno esenti dall' alloggio e dalle con- 
tribuzioni militari, dalle contribuzioni 
dirette, personali, mobiliari o sontuarie 
imposte dallo Stato o dai Comuni,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.