Beschleunigung darbieten, so wird eine
Aenderung in der bis dahin stattgehabten
Beförderung der geschlossenen Briefpackete
nur nach vorgängigem Einvernehmen der
beiderseitigen Postverwaltungen bewirkt
werden.
Wenn auch grundsätzlich der Aus-
tausch der Korrespondenz stets in den
vorgedachten Briefpacketen stattzufinden
hat, so können gleichwohl in den Fällen,
wo durch Einzel=Auslieferung der Brief-
vostsendungen an eine zwischenliegende
Verwaltung ein Vortheil für das Pu-
blikum zu erzielen sein würde, die beider-
seitigen Postverwaltungen sich über einen
solchen Modus der Auslieferung unter
einander verständigen.
Art. 3.
Die Kosten des Transits der Brief-
packete zwischen der Grenze des Kirchen-
staates und der Oesterreichischen Grenze
werden von der Verwaltung des Nord-
deutschen Bundes und der Pdstlichen
Postverwaltung zu gleichen Theilen ge-
tragen.
Die Bezahlung derselben wird jedes-
mal durch diejenige der beiden Post-
verwaltungen bewirkt werden, welche die
günstigsten Bedingungen für diesen Transit
erlangt hat. Die Hälfte der solchergestalt
ausgelegten Kosten wird ihr durch die
andere Verwaltung erstattet werden.
Die Kosten des Transits der vor-
gedachten Briefpackete über das Gebiet
der Oesterreich=Ungarischen Monarchie,
sowie durch die Deutschen Staaten, über-
nimmt ausschließlich die Postverwaltung
des Norddeutschen Bundes.
Art. 4.
In die zwischen den beiderseitigen Post-
171
celerit3 non verrà ammesso alcun
cambiamento dello stradale destinato
alla percorrenza delle spedizioni de’
Pieghi chiusi, se non premesse le ob-
Portune intelligenze fra le due Am-
ministrazioni postali.
Sebbene per regola generale lo
scambio delle corrispondenze abbia
sempre da effettuarsi, come sopra sie
detto in pieghi chiusi, purtuttavia
duando il cambio delle medesime me-
diante per parziali Consegne ad una
Amministrazione postale intermedia
fosse per offerire alcun vantaggio al
Pubblico, le Amministrazioni postali
dei due Stati contraenti potranno
Prendere tra loro a tale scopo i ne-
cessarii accordi.
Art. 3°.
Le spese pel transito o trasporto
fra la frontiera degli Stati pontificii e la
frontiera della Monarchia Austriaca
dei pieghi delle corrispondenze sa-
ranno sostenute in parti eguali dall
Amministrazione postale pontificia
e da duella della Confederazione della
Germania del Nord. Tuttavia il pa-
gamento delle medesime verri assunto
da duella delle due Amministrazioni
interessate che avrà ottenuto condi-
zioni Pin favorevoli per ducsto servi-
zio di transito, salvo il rimborso della
metä di tali spese conseguibile dall-
altra Amministrazione.
Rimarrà poi interamente à carico
dell’ Amministrazione postale della
Confederazione della Germania del
Nord la spesa pel transito dei pieghi
suddetti attraverso il territorio della
Monarchia Austriaca - Ungherese e
degli Stati della Germania.
Art. 4°.
pieghi di corrispondenze che
29•