SS
Die deutsche Kommission hatte
gefunden 1000,675 m.
Die portugiesische Kommission
hatte gefunden . 1000,583m.
Es wurde das Mittel ange-
nommen zu . 1000,629 m.
Man beschloß jetzt, sofort mit der Triangu-
lation zu beginnen, bei welcher man große Schwie-
rigkeiten voraussetzte, da die Ebene vollständig
mit dichtem Wald bedeckt sei, und es daher nötig
sei, große Aushaue vorzunehmen, um die Signale
sichtbar zu machen.
Die deutsche Kommission wird eine Groß-
triangulation in ihrem Gebiet bis zum See machen
und dort den Punkt, in welchem der Grenzparallel
sein Ufer trifft, bestimmen.
Die portugiesische Kommission wird den Parallel
ihres Pfeilers direkt auf dem Gelände abstecken,
ausgehend von dem am Misinje beobachteten
Azimut und unter Anbringung der erforderlichen
Korrektionen wegen Reduzierung auf den Parallel
des Zusammenflusses sowie wegen der Meridian-
konvergenz. Die Absteckung wird von einer Trian=
gulation begleitet werden, um die Entfernungen
zu bestimmen, auf welche die Grenzsteine bis zum
See zu setzen sind.
Da nichts weiter zu verhandeln war,
die Sitzung aufgehoben.
Diese mündliche Verhandlung ist in doppelter
Ausfertigung niedergeschrieben mit ihren Über—
setzungen ins Deutsche und Portugiesische und alle
Protokolle werden von den Anwesenden gezeichnet.
Unterschriften.
wurde
Protokoll Nr. 3.
Am 27. August, im Lager der deutschen
Kommission, sind anwesend: einerseits Hauptmann
G. Schlobach, erster deutscher Kommissar, Ober-
leutnant Abel, zweiter deutscher Kommissar, anderer-
seits Korvettenkapitän A. Neuparth, Ingenieur-
Hydrograph, portugiesischer Kommissar, und die
Leutnants Tavier Cordeiro und Mario Barreto
als Beigeordnete.
Die Sitzung wurde eröffnet.
Der deutsche Kommissar trug vor, er habe
den Schnittpunkt des Parallels mit dem Seeufer
mittels einer durch das deutsche Gebiet geführten
Triangulation gefunden, wobei sich die Entfernung
zum Msinje zu 50 576,30 m ergab, gemessen
zwischen dem Meridian von „Basis Nord“ und
dem des Punktes am See.
Der portugiesische Kommissar bemerkte, er habe
den Parallel, entsprechend seinen Angaben im
122 20
La commission allemande a trouvé
une longueur de 1000,675 m
Lacommission portugaise atrouvé
une longueur de 1000,583 „
on a pris la moyenneN, solt. 1000,629 „
On a résolu d’entreprendre immédiatement
les travaux de la triangulation. On trouvera
de grandes difficultés dans la plaine com-
plètement couverte d'’une forst 6paisse. II faudra
faire de grands abattis pour rendre visibles
les signaux.
La commission allemande fera, sur Sson
terrain, une grande triangulation jusqu’au lac,
pour y déterminer le point on le parallèle en
touche le bord.
La commission portugaise tracera le pa-
rallèle de son pilier directement sur le terrain,
en partant de I’azimut mesuré au Msinje et
en faisant les corrections nécessaires pour le
réduire au parallèle du confluent et en égard
à la convergence des méridiens. Le tracsés
sera suivi d'une triangulation pour déterminer
les distances auxquelles 1l faudra poser les
bornes jusqu'au lac.
Comme il n’'y a plus d’'autres questions
à traiter, la séance est leveée.
Le Procès-Verbal de la séance a été fait
en double expédition, avec traduction allemande
et portugaise. Tous les Procès-Verbaux sont
signés par les membres présents.
Suivent les signatures.
Procès-Verbal No. 3.
Le 27 aoüt, au camp de la Commission
allemande. Sont présents:
d’un cöté:; le capitaine G. Schlobach, premier
Commissaire allemand et le lieutenant en
premier Abel, second Commissaire allemand,
et, de I’autre: le capitaine de corvette A. Neu-
parth, ingénieur hydrographe, Commissaire
portugais et les lieutenants XKavier Cordeiro
et Mario Barreto, Commissaires adjoints.
La séance est ouverte.
Le Commissaire allemand expose du’il a
trouvé# le point d’'intersection du parallèle avec
le bord du lac au moyen d'une triangulation
à travers le territoire allemand, et due la
distance tronvée jusqu'’au Msinje est de
50 576 m, 30, mesurée entre le méridien du
point nord de la base et celui du point Ginter-
section au lac.
Le Commissaire portugais fait savoir du’i
avait fait le tracé du parallele conformément